当前位置:主页 > 教育论文 > 教育创新论文 >

全国影视翻译研究论坛征稿通知

发布时间:2018-03-10 12:19

  本文选题:翻译研究 切入点:挑战与机遇 出处:《外语界》2012年04期  论文类型:期刊论文


【摘要】:正上海外国语大学英语学院将于2012年12月8-9日(周六至周日)举办全国影视翻译研究论坛。会议主题为"中国的影视翻译研究:挑战与机遇",主要议题包括:(1)中国影视翻译史与译者研究;(2)影视翻译与跨文化交流;(3)影视翻译教学与译者培训;(4)配音译制、字幕译制、字幕组等专题研究;(5)影视译制作品与
[Abstract]:The institute of English at shanghai foreign studies university will hold the national film and television translation research forum on 8-9 December 2012 (Saturday to Sunday). The theme of the forum will be "Chinese film and television translation studies: challenges and opportunities", the main topics of which include: 1). Translation History and Translation Studies of Chinese Film and Television; (2) Film and Television Translation and Intercultural Communication; (3) Teaching and training of Film and Television Translation; Subtitle translation, subtitle group, etc.
【作者单位】: 全国影视翻译研究论坛组委会;上海外国语大学英语学院;
【分类号】:+

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘大燕;;中国影视翻译研究十四年发展及现状分析[J];电影文学;2011年07期

2 刘大燕;樊子牛;王华;;中国影视翻译研究14年发展及现状分析[J];外国语文;2011年01期

3 董海雅;;西方语境下的影视翻译研究概览[J];上海翻译;2007年01期

4 李平,陈婵;他山之石——介绍曼彻斯特大学翻译专业[J];中国翻译;2005年03期

5 穆雷;翻译必须与研究相结合──翻译研究创作的“三栖人”陈孝英的翻译观[J];语言与翻译;1994年03期

6 韩加明;“翻译研究”学派的发展[J];中国翻译;1996年05期

7 ;翻译研究与文化传播国际开讨会在京举行[J];江苏外语教学研究;1997年02期

8 张南峰;从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年04期

9 方灿;走出封闭 迈向多元——谈解构主义及其对翻译研究的影响[J];重庆三峡学院学报;2002年05期

10 陆志国;略谈翻译研究中的伪译问题[J];洛阳师范学院学报;2003年06期

相关会议论文 前10条

1 汪榕培;王晓娜;;“同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说”给翻译研究的启示[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年

2 孙宁宁;;翻译研究的生态女性主义解读[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

3 黄忠廉;;翻译研究的“两个三角”——以翻译批评为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

4 周凤岐;;有效跨文化交际与动态对等[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年

5 张从益;彭正银;;走向翻译文化视域中的翻译研究[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

6 徐剑;;当代翻译研究的显性与隐性转向[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

7 黄国文;;论翻译研究中的概念功能对等[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

8 张映先;王平红;张小波;;优选论及其在翻译研究中的跨学科移植[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

9 徐波;宗成庆;;前言[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年

10 李永红;;翻译研究的女性视角[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

相关重要报纸文章 前10条

1 记者 乐天;非典:信息化的挑战与机遇[N];人民邮电;2003年

2 黄希玲;对翻译研究对象及方法的思考[N];光明日报;2003年

3 彭俐;加入WTO:中国影视不是“羊入世”也不是“狼入室”[N];北京日报;2001年

4 王龙耀;教师跳槽:高校的挑战与机遇[N];中国民族报;2005年

5 丁玉兰;关注中国影视的当代命运[N];中国文化报;2001年

6 本报记者 韩正海;蛇年 挑战与机遇并存[N];中国计算机报;2002年

7 雁留声;正确对待挑战与机遇[N];中国安全生产报;2006年

8 本报记者 刘阳;北京怀柔打造中国影视“梦工厂”[N];人民日报;2009年

9 记者 张玉来;网络翻译研究获重大突破[N];人民日报;2001年

10 张永琛;G20加速中国影视国际化[N];中国财经报;2009年

相关博士学位论文 前10条

1 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年

2 沈炜艳;从衣饰到神采[D];上海外国语大学;2009年

3 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年

4 钟明国;整体论观照下的《文心雕龙》英译研究[D];南开大学;2009年

5 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年

6 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

7 范敏;篇章语言学视角下的译学词典研究[D];山东大学;2008年

8 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年

9 蔡平;文化翻译研究[D];湖南师范大学;2008年

10 罗承丽;操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D];北京语言大学;2009年

相关硕士学位论文 前10条

1 苏德华;从语篇视点来研究翻译[D];四川大学;2003年

2 张云芳;从目的论角度看《红楼梦》中文化负载词的翻译[D];南京农业大学;2007年

3 明皓;符号学意义理论下《水浒传》的英译研究[D];长沙理工大学;2008年

4 庞靖;因特网在跨文化交际翻译中的工具性研究[D];上海外国语大学;2009年

5 王瑞虹;维吾尔熟语中的形象及其汉语表达浅析[D];新疆大学;2009年

6 费国萍;符号学在翻译领域的历史性扩展[D];南京师范大学;2003年

7 郐毅;翻译中的性别:女性主义翻译研究[D];首都师范大学;2005年

8 彭亚芳;意识形态与诗学操控下的翻译[D];湖南师范大学;2005年

9 王培俭;从阐释学的角度论译者的主体性[D];湖南师范大学;2005年

10 程慧;论英汉广告中的隐喻及其翻译[D];上海海事大学;2005年



本文编号:1593303

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/jiaoyugaigechuangxinlunwen/1593303.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0f3f8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com