高等中医药院校中医翻译研究生培养现状分析
发布时间:2024-04-13 08:58
随着国内外交流的日益深入,中医药行业对翻译人才的需求与日俱增。为了中医药能更好地走出国门,造福全人类健康事业,需要培养大量既懂中医药知识,又能够胜任中医药外宣翻译工作的复合型人才。本文梳理了中国高等中医药院校中医翻译研究生的培养现状,从开设院校、研究方向、师资情况、科研表现和就业需求等多个层面和不同维度归纳中医翻译研究生培养存在的问题,并提出改进的建议和途径。
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
1 中医翻译研究生开设院校、办学层次(硕、博)及授予学位情况
2 中医翻译研究生研究方向、课程设置及招生规模
3 各高校师资导师配备情况
4 中医翻译研究生(硕士及博士)科研表现
5 中医翻译研究生(硕士及博士)社会需求及就业情况
6 存在的一些问题
6.1 落后的培养理念制约翻译人才培养
6.2 课程体系设置不合理
6.3 教学方法手段缺乏多样化
6.4 缺乏合格专业师资队伍
6.5 培养和招生政策缺乏连贯性
6.6 招生数量少、学生来源缺乏稳定性
7 小结与建议
7.1 优化顶层设计,完善中医药翻译课程设置,为中医药翻译人才培养和成长创造更好的环境
7.2 加快构建中医翻译理论体系,推动中医翻译的学科发展,建立科学合理的高级中医翻译人才培养体系
7.3 加强中医药翻译教学专业师资队伍建设
7.4 中医药翻译教学要从专业化向职业化转变,强化中医药特色意识和跨学科意识
7.5 拓宽中医药翻译人才培养的选拔范围,创新招生选拔方式方法思路,多举措促进中医药翻译人才培养
8 结语
本文编号:3952794
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
1 中医翻译研究生开设院校、办学层次(硕、博)及授予学位情况
2 中医翻译研究生研究方向、课程设置及招生规模
3 各高校师资导师配备情况
4 中医翻译研究生(硕士及博士)科研表现
5 中医翻译研究生(硕士及博士)社会需求及就业情况
6 存在的一些问题
6.1 落后的培养理念制约翻译人才培养
6.2 课程体系设置不合理
6.3 教学方法手段缺乏多样化
6.4 缺乏合格专业师资队伍
6.5 培养和招生政策缺乏连贯性
6.6 招生数量少、学生来源缺乏稳定性
7 小结与建议
7.1 优化顶层设计,完善中医药翻译课程设置,为中医药翻译人才培养和成长创造更好的环境
7.2 加快构建中医翻译理论体系,推动中医翻译的学科发展,建立科学合理的高级中医翻译人才培养体系
7.3 加强中医药翻译教学专业师资队伍建设
7.4 中医药翻译教学要从专业化向职业化转变,强化中医药特色意识和跨学科意识
7.5 拓宽中医药翻译人才培养的选拔范围,创新招生选拔方式方法思路,多举措促进中医药翻译人才培养
8 结语
本文编号:3952794
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/shifanjiaoyulunwen/3952794.html
最近更新
教材专著