礼貌原则与称呼语
礼貌作为一种社会文化现象.和语言有着密不可分的关系。正如苏联符号学家JuriLotman所说的,"没有一种语言不是植根于某种具体的文化之中的;也没有→种文化不是以某种自然语言的结构为其中心的。"礼貌制约了语言的使用,反过来语言又是表达礼貌的→种非常重要的手段。英语和汉语是世界上两种重要的语言,分别代表着东西两种不同的文化。由于英汉历史文化背景、地理环境和思维方法的不同,反映在语言表达上就有很大的差异。这种语言表达的差异可以从许多方面介定.fEi.最能体现"礼貌"的行为是对人的"称呼"。
人际间的相互称呼语是日常交往最经常发生的沟通人际关系的信号和桥梁,也是最容易被观察和记录的,能明显地反映出说话人之间的社会关系和社会地位。社会学者们→致认为,和其他社会言语行为一样,"称呼"这一言语行为有其独特的规律性和系统性。着名学者Philipsen和H叫时(1985)在谈到"称呼"言语行为的规律性时曾说,"人们的称呼语是一个很重要的社会语言学题目。在每一种语言和每→个社会中,每当人们相互交往,就会出现要不要或如何称呼别人的问题,围绕如何使用姓与名涌现出一大堆可供选择的方式。在一定的情景中,说话人所做的选择以及他们对所进行的选择意义的解释都是有系统的,不是杂乱无章的。
因此,称呼言语行为的系统性一一不管是对其使用还是对其解释一一是普遍的,尽管组成称呼的系统之要素或系统的规则可能因环境而异。"
正因为"称呼"言语行为的规律性和系统性,称呼语最能体现一个民族的礼貌习惯,中西文化中的礼貌规则在称呼行为中体现得淋漓尽致。也就是说,作为礼貌原则的最佳载体一一称呼语,在不同文化交际中虽然都以交际合作、礼貌得体为总的指导原则,但语言是文化的载体,语言与文化是不可分割的。语言的每一个层面都包含文化因素,各民族在地域、生态环境及社会经济、文学、历史、宗教、发展等方面各有自己的特点,从而形成民族文化的特殊性,使得-个民族的文化在许多方面有别于另外-个民族文化,因此与文化休戚相关的称呼语在礼貌总原则的指导下,在不同的文化背景下又有其差异。
本文由整理发布,转载请注明出处!
,笔耕论文本文编号:5426
本文链接:https://www.wllwen.com/qitalunwen/5426.html