当前位置:主页 > 社科论文 > 逻辑论文 >

科技文本翻译中的逻辑美体现 ——以“Effect of Soil Warming and Rainfall Patter

发布时间:2021-10-25 05:25
  科技文本是在科学的世界里探微索隐,反映的是对事物展开逻辑思考和具体分析的结果。尽管它涉及众多复杂的科技现象,部分词句也艰深难懂,但好的译者总能将深奥的原理或复杂的话术娓娓道来,使之呈现顺序井然、逻辑鲜明的特点。翻译美学则是在翻译过程中提供审美再现的类型和手段,以指导翻译实践。近年来,翻译美学在科技文本中的应用也逐渐成为了一个新的研究角度。将二者相结合,着眼于翻译美学指导下科技文本中的逻辑美体现,就构成了本文的主题。本文所讨论的“逻辑美”基于选取文本外显和内在的逻辑关联,结合实例阐释翻译过程中展现的逻辑美感。这些美感具体体现在形式和内容这两个层面,分别对应了翻译美学中的“形美”和“意美”。在形式层面,着重于探究外显或隐含的逻辑关联,通过对比、因果、重复、省略等修辞手法,以传达逻辑美感。在内容层面,逻辑美则体现在翻译过程中词汇的准确明晰,句子的结构严谨和语篇的逻辑严密。此外,在翻译过程中,也需要灵活运用多种翻译策略,以达到美感再现。 

【文章来源】:南京农业大学江苏省 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:59 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
项目说明
一、引言
    1.1 文本介绍
    1.2 研究背景与意义
二、理论阐述
    2.1 翻译美学
    2.2 翻译美学视角下的科技文本翻译
    2.3 翻译美学中的逻辑美
三、科技文本翻译中体现的逻辑美
    3.1 形式层面的逻辑美
        3.1.1 对比
        3.1.2 因果
        3.1.3 重复
        3.1.4 省略
    3.2 内容层面的逻辑美
        3.2.1 遣词
        3.2.2 造句
        3.2.3 语篇
四、结语
参考文献
附录: 原语/译语对照语篇
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]翻译美学与科技英语翻译[J]. 张蒙,董海琳.  河北联合大学学报(社会科学版). 2013(04)
[2]翻译美学视野下科技英语翻译的美学取向[J]. 田玲.  安徽农业科学. 2010(35)
[3]科技英语翻译审美标准初探[J]. 文灵玲,秦傲松.  上海科技翻译. 2000(02)
[4]科技翻译的美学意识与美学修养[J]. 何晓娃.  上海科技翻译. 1995(04)

硕士论文
[1]论科技翻译的美学性[D]. 王薇.上海交通大学 2015
[2]科技翻译中的美学价值取向[D]. 赵鹏妍.太原理工大学 2014
[3]论科技翻译的美学性[D]. 何敏.北京外国语大学 2013
[4]从美学视角浅析科技英语的特点及其对汉译实践的指导[D]. 林青红.上海外国语大学 2009
[5]翻译美学视阈下的科技英语翻译之美探究[D]. 杨萌.武汉理工大学 2008



本文编号:3456738

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/ljx/3456738.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户becb5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com