基于有声思维法的茶文化及茶产品翻译探究
发布时间:2018-04-21 21:10
本文选题:翻译探究 + 茶文化及茶产品 ; 参考:《福建茶叶》2017年12期
【摘要】:随着中国"一带一路"政策的不断深入,在翻译研究中越来越重视对于中西文化融合的内容,茶叶作为具有悠久历史及在中西文化区域中均分布广泛的产品,承载了重要的文化传播和融合价值。本文通过应用成熟的翻译分析方法"有声思维法"对中西茶文化和茶产品进行翻译探究,旨在完成提升专业水平、培养文化素养、加强中西融合的多重意义。
[Abstract]:With the deepening of China's "Belt and Road" policy, more and more attention has been paid to the integration of Chinese and Western cultures in translation studies. Tea is a product with a long history and widely distributed in Chinese and Western cultural regions. Bearing an important cultural dissemination and integration value. This paper explores the translation of Chinese and Western tea culture and tea products by using the mature translation analysis method "sound thinking method" in order to improve the professional level, cultivate cultural literacy and strengthen the multi-meaning of Chinese and Western integration.
【作者单位】: 天津科技大学;
【基金】:天津市哲学社会科学规划项目(项目编号:TJWW13-033)
【分类号】:H315.9;TS971
【相似文献】
相关期刊论文 前1条
1 马莉;苏祝成;;民俗文化在浙江茶产品开发中的应用——以“全民饮茶日”为例[J];农业考古;2013年05期
相关重要报纸文章 前2条
1 张文明;让茶文化茶产品借助奥运会走向世界[N];云南政协报;2008年
2 本报记者 黄德开 张翔;丹樱因水相望 中日为茶结缘[N];中华合作时报;2012年
,本文编号:1784106
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/ydyl/1784106.html
最近更新
教材专著