目的论指导下的翻译方法选择—《天声人语》翻译实践报告

发布时间:2017-12-07 20:11

  本文关键词:目的论指导下的翻译方法选择—《天声人语》翻译实践报告


  更多相关文章: 目的论 《天声人语》 分译与合译 加译与减译 直译与意译


【摘要】:本翻译实践报告选用的翻译文本是日本《朝日新闻》报纸《天声人语》版块自2015年11月24日至2016年1月9日刊载的文章。该版块除固定的休刊日以外,每天都针对日本和世界时事刊发一篇评论性文章,文风简洁有力,见解独到深刻。选择此文本不仅能够提升翻译水平,还能对如何看待人生起伏、社会现状、以及世界形势以启发。文本在各文段开篇常以日本历史文化典故引出话题,进而对当下的时事热点发表评论,以小见大,一针见血。那么如何在翻译时再现引经据典、短小精悍的原文成为一大难题。而弗米尔倡导的目的论强调译文与原文要达到功能上的对等,译者在翻译过程中应以译文的预期功能为出发点,根据各种语境因素,选择最佳处理方法,很好地回答了解决这个难题时应该遵循的基本原则。因此本文将运用弗米尔的目的论作为此次翻译实践时的理论指导,探讨在翻译过程中如何恰当选择和运用翻译方法,使翻译真正成为沟通原文作者和译文读者的桥梁。本报告共分为三个章节,第一章介绍了翻译文本的特征和目的论主要内容以及三大原则,论证选择目的论作为翻译实践理论指导的合理性。第二章讲述了翻译前期准备、翻译中选取的方法和技巧以及翻译后的修改等翻译过程的进行。第三章从惯用语和句子两个方面举出实例探讨翻译中遇到难点时应该如何在目的论的指导下采取分译合译、加译减译、直译意译等翻译方法。笔者以弗米尔的目的论为理论指导,采用多种翻译方法,力求在翻译时既能最大限度地还原译文之韵味,又能易于读者接受,使读者真正体会到原文的精髓。若本文能对准确把握中日文化差异,更好地进行语言间研究以及翻译起到一定的帮助作用将不胜荣幸。
【学位授予单位】:南京大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H36

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前3条

1 杨朝军;;MTI翻译实践报告问题举要分析[J];安阳师范学院学报;2014年01期

2 赵巍;;MTI实践报告的问题及对策——基于133篇实践报告的调查研究[J];解放军外国语学院学报;2014年03期

3 张铁军,于瑶,顾月,刘卓慧;英语阶段性测试的理论分析和实践报告[J];金融理论与教学;2004年02期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 张秀荣;;法语教学法初探——一次培训班的实践报告[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年

中国重要报纸全文数据库 前9条

1 见习记者 陈晓煊 通讯员 陈洁;深圳供电发布社会责任实践报告[N];中国电力报;2013年

2 记者 郭惠 赵淑伟;国网冀北电力首次发布社会责任实践报告[N];国家电网报;2013年

3 林熙熙;重庆公司发布社会责任实践报告[N];国家电网报;2013年

4 见习记者 薛然;大连供电发布社会责任实践报告[N];中国电力报;2013年

5 记者 何飞 胡朝辉;川电公司首发社会责任实践报告[N];西南电力报;2012年

6 刘俊;扬州供电发布首份社会责任实践报告[N];江苏经济报;2013年

7 林熙熙;重庆公司发布年度社会责任实践报告[N];华中电力报;2012年

8 刘文颖 李建洲;冀北唐山供电首度发布社会责任实践报告[N];中国能源报;2013年

9 陆炜 邵为民 记者 丁秀玉;常州企业首次推出社会责任实践报告[N];科技日报;2012年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 牛思佳;Say Goodbye翻译实践报告[D];河北大学;2015年

2 刘晓骏;小说《坠落之愕》翻译实践报告[D];河北大学;2015年

3 李颂;《莱戈尔街的女孩》(节选)汉译实践报告[D];河北师范大学;2015年

4 杨静茹;《舌尖上的中国》汉译英翻译实践报告[D];河北大学;2015年

5 付永敏;《压力容器通用技术规范》翻译实践报告[D];河北大学;2015年

6 张腾;《姆韦亚灌溉开发项目》汉译实践报告[D];河北师范大学;2015年

7 王珊;汤姆·布拉迪新闻稿的翻译实践报告[D];河北师范大学;2015年

8 武云鹏;《河南省污水处理项目贷款完工报告》翻译实践报告[D];河北大学;2015年

9 石绍辉;《课堂动机》(第五章)翻译实践报告[D];内蒙古大学;2015年

10 凯琳;《中产阶级的兴起与蔓延》(第六章)翻译实践报告[D];内蒙古大学;2015年



本文编号:1263619

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1263619.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户18c03***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com