《船旗国责任:历史发展与当代问题》中状语从句的汉译实践报告
本文关键词:《船旗国责任:历史发展与当代问题》中状语从句的汉译实践报告
【摘要】:本文翻译实践材料选自Flag State Respnsibility:Historical Develoment and Contemporary Issues一书,基于对书中一万两千字文本的翻译,笔者发现其中状语从句分类复杂,状语位置灵活多变,翻译起来有难度,故对其进行研究。该实践报告运用了美国著名翻译家尤金·奈达提出的功能对等理论。在该理论的指导下译者围绕状语从句翻译的两个主要问题——英汉两种语言差异性和状语位置展开。笔者总结归纳出主要解决方案:若英语原文句子结构与汉语句子结构基本一致则采取顺译法;若不符合例如先因后果,先结论后转折的汉语表达习惯则需进行词序调整或从句前置;若英语原文句子结构冗长,则进行句子拆分,反之进行句子成分合并。运用上述翻译策略及方法,笔者希望达到语义和文体风格对等的翻译效果,以期为各类海事文献状语从句的翻译提供参考。
【学位授予单位】:大连海事大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 牛海兰;;小议状语从句[J];宿州教育学院学报;2005年04期
2 朱佩娟;;简述法语目的状语从句和让步状语从句[J];法语学习;2007年01期
3 杨巧云;;高中英语状语从句的教与学[J];才智;2009年36期
4 钱世民;两组状语从句连词的比较[J];电视大学;1983年02期
5 张勇;英汉状语从句中空范畴问题的对比探讨[J];松辽学刊(社会科学版);1991年04期
6 黄梅;杨春吉;;状语从句的“简化”用法[J];英语沙龙(初级版);2005年05期
7 陈豫;;状语从句面面观[J];英语知识;2006年10期
8 ;状语从句小结Ⅱ[J];课堂内外(初中版);2007年02期
9 王爱民;;学习状语从句“四弄清”[J];第二课堂(初中);2007年Z1期
10 李冬;;状语从句归纳总结[J];校园英语(九年级版);2007年Z1期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 胡养国;;高考试题中状语从句探究[A];2014年4月现代教育教学探索学术交流会论文集[C];2014年
2 杨晓艳;;英汉状语从句语序对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 陈建君;;论英汉状语从句语序差异及其对英语学习的影响[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
4 王丽明;;小议пока не与until引导的时间状语从句[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 礼泉阡东中学 罗爱萍;中学语文教学淡化语法之我见[N];咸阳日报;2009年
2 山东省垦利实验中学 王艳芳;我来讲课文[N];学知报;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王艳红;金融英语中状语从句汉译翻译实践报告[D];大连海事大学;2015年
2 汪亚蓝;海事公约修正提案状语从句的翻译实践报告[D];大连海事大学;2015年
3 张霞;基于语料库的中国EFL学习者让步状语从句语序研究[D];杭州师范大学;2016年
4 詹宇灵;A Glimpse at Happiness(《幸福瞬间》)英译汉翻译报告[D];华南理工大学;2016年
5 刘洋;顺句驱动理论指导下英汉视译状语从句翻译策略[D];黑龙江大学;2016年
6 姚楠;MEPC(68)第三议题中状语从句结构重组汉译实践报告[D];大连海事大学;2016年
7 解梓含;《船旗国责任:历史发展与当代问题》中状语从句的汉译实践报告[D];大连海事大学;2017年
8 张颖;基于语料库的汉译英政治语篇限定性状语从句位置研究[D];苏州大学;2011年
9 张丽红;英汉原因状语从句对比研究[D];安徽大学;2005年
10 张芳;时间状语从句的英汉翻译[D];南京师范大学;2011年
,本文编号:1271283
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1271283.html