泰国学生使用汉语趋向补语偏误分析

发布时间:2017-03-27 05:02

  本文关键词:泰国学生使用汉语趋向补语偏误分析,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:在汉语学习中,补语是至关重要的一环,这也是其独特的地方。补语与其他语法不同,它有多变的形式,庞大的功能和灵活的意思。在对外国人授课的过程中,补语也是比较困扰人的地方。所以,在学习的过程中,外国学生会被这些庞杂的结构和多变的意思弄得焦头烂额,造成理解的错误。这些偏误的存在使得汉语学习变得错综复杂,对学习成果有严重的阻碍作用。趋向补语一般在动作之后使用,它展现的是动作将要向哪个方向发展。就像词语有简单词汇和复合词汇一样,它也是有难易之分的。一般情况下,如果动词的后面用了“来”或“去”这两个词,那么这就是简单的趋向补语。“来”表示的是所展现的动作将要对着要说的物或人,而“去”则表示动作将要背向要说的物或人。如果动词后面不只是有“来”或“去”这两个词,还有一些其他的成分一起,那么这就是所谓的复合趋向补语。通常情况下,能与“来”或“去”这两个词复合的有“出、入、回、上、下、开”等,表示对动作的补充。从语系类别上来说,泰语和汉语是一样的,然而不管是结构上还是形式上,两者都有着明显的不同。本文的重点在于对泰语和汉语进行分析,比较两者的不同和相同。通过研究,找出泰国学生在学习汉语中对于趋向补语存在的不足问题。首先本文研究了趋向补语所具有的特征,简单概述了一些语法和形式。随后找出了泰国学生学习过程中的偏误,并对这些偏误研究分析,总结出了导致这些问题存在的诸多原因。
【关键词】:泰国学生 趋向补语 学习 偏误
【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H195
【目录】:
  • 摘要3-4
  • Abstract4-6
  • 第一章 绪论6-11
  • 第一节 选题意义6
  • 第二节 研究综述6-10
  • 第三节 研究的理论与方法10-11
  • 第二章 汉泰趋向补语表达形式的对比分析11-27
  • 第一节 汉泰趋向补语简述11-14
  • 第二节 汉泰趋向补语结构形式对比14-18
  • 第三节 汉泰趋向补语语义差异18-27
  • 第三章 泰国学生趋向补语语法测试及其偏误统计27-33
  • 第一节 调查目的及方法27
  • 第二节 调查内容27-29
  • 第三节 调查对象的被试背景29
  • 第四节 调查结果的总体分析29-33
  • 第四章 泰国学生习得趋向补语的偏误分析33-41
  • 第一节 偏误类型分析33-37
  • 第二节 偏误原因分析37-41
  • 第五章 学习对策与建议41-46
  • 第一节 加强教学的针对性41-42
  • 第二节 教学建议42-46
  • 结语46-47
  • 参考文献47-49
  • 附录49-52
  • 后记52-53
  • 个人简历、在学期间发表的学术论文与研究成果53

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前3条

1 柯伟智;;面向泰国学习者的对外汉语补语研究综述及其应用[J];海外华文教育;2012年02期

2 韩晓岚;;泰国学生可能补语中“V得C”与“V不C”习得情况考察[J];现代语文(语言研究版);2012年01期

3 齐春红;秋兰;;泰国学生汉语可能补语习得情况考察[J];西南石油大学学报(社会科学版);2011年05期

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 钟慧贤;基于泰国学生汉语写作偏误的母语迁移研究[D];吉林大学;2014年

2 林恩琦;泰国学生汉语离合词习得研究[D];北京大学;2013年

3 唐平;泰国学生汉语情态补语偏误分析及教学对策研究[D];湖南师范大学;2013年

4 王丽影;趋向补语的习得及教学策略研究[D];哈尔滨师范大学;2013年

5 郑佩蓉;泰国汉语专业学生动宾离合词学习的偏误分析及教学对策[D];上海外国语大学;2012年

6 刘慧桃;泰国学生汉语数量补语习得偏误研究[D];广西大学;2012年

7 康晓芳;对外汉语中的趋向补语教学探究[D];曲阜师范大学;2012年

8 康慧贤;印尼学生汉语趋向补语偏误分析[D];上海师范大学;2012年

9 凌婉华;马来西亚国民型中学马来学生汉语趋向补语习得偏误分析[D];中央民族大学;2011年

10 李婷媛;泰国宋卡王子大学学生汉语学习偏误分析调查与研究[D];云南大学;2010年


  本文关键词:泰国学生使用汉语趋向补语偏误分析,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:269882

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/269882.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5d5a5***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com