三组同义单双音节时间词偏误研究
发布时间:2023-02-25 16:55
单双音节时间词是汉语中较特殊的一类词,它们在语义、词形、词性上相近或相似,因此,留学生在运用这一类词语时往往有一定的难度。本文运用偏误分析理论、二语习得理论和三个平面的理论等,主要讨论留学生产生偏误最多的3组同义单双音节时间词“正/正在/在”、“刚/刚刚”、“常/常常”。从HSK动态作文语料库和教学实践中收集、筛选这3组词的偏误句子。首先,将偏误分为误用、语序不当、遗漏、多余等类型,其次主要从本体研究、教材和词典注释不当、学习者母语负迁移分析产生偏误的原因,最后在此基础上提出合理的教材注释编写和教学建议。“正”、“正在”和“在”的偏误类型主要是误用、语序不当、遗漏、多余。我们从语义、句法、语用三个方面对三者进行的本体分析,发现语义上“正”侧重于表示时点,“在”侧重于表示状态,“正在”既可以表示时间又可以表示状态,这是造成偏误最主要的原因“刚”、“刚刚”的偏误类型主要是误用、语序不当。造成“刚”和“刚刚”产生偏误的最大原因是二者词性上的不同,“刚刚”除了是时间副词之外,还可以是时间名词。“常”、“常常”的偏误类型主要音节搭配不当、语义差异、与程度副词搭配不当、否定形式的误用等原因产生的偏...
【文章页数】:44 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
绪论
一“正”、“正在”、“在”的偏误分析
(一) 偏误类型
1.误用
2.语序不当
3.遗漏
4.多余
(二) 偏误原因
1.本体方面
2.词典教材注释不当
3.学习者母语负迁移
二“刚”、“刚刚”的偏误分析
(一) 偏误类型
1.误用
2.语序不当
(二) 偏误原因
1.本体方面
2.词典教材注释不当
3.学习者母语负迁移
三“常”、“常常”的偏误分析
(一) 偏误类型
1.误用
2.与其他程度副词共现
(二) 偏误原因
1.本体方面
2.学习者母语负迁移
3.目的语规则泛化
4.词典教材注释不当
四 同义单双音节时间词教学和教材注释建议
(一) 教学建议
1.归纳共性
2.运用时间轴对比区别“正”、“正在”、“在”的时点义和时段义
3.设置情境理解语义差异
4.注意辨析目的语和母语之间的不同
5.重视语感教学解决音节搭配不当的问题
(二) 教材注释建议
1.“刚”、“刚刚”教材注释建议
2.“常”、“常常”教材注释建议
3.“在”、“正在”、“正”教材注释建议
五 结论
参考文献
附录
致谢
本文编号:3748833
【文章页数】:44 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
Abstract
绪论
一“正”、“正在”、“在”的偏误分析
(一) 偏误类型
1.误用
2.语序不当
3.遗漏
4.多余
(二) 偏误原因
1.本体方面
2.词典教材注释不当
3.学习者母语负迁移
二“刚”、“刚刚”的偏误分析
(一) 偏误类型
1.误用
2.语序不当
(二) 偏误原因
1.本体方面
2.词典教材注释不当
3.学习者母语负迁移
三“常”、“常常”的偏误分析
(一) 偏误类型
1.误用
2.与其他程度副词共现
(二) 偏误原因
1.本体方面
2.学习者母语负迁移
3.目的语规则泛化
4.词典教材注释不当
四 同义单双音节时间词教学和教材注释建议
(一) 教学建议
1.归纳共性
2.运用时间轴对比区别“正”、“正在”、“在”的时点义和时段义
3.设置情境理解语义差异
4.注意辨析目的语和母语之间的不同
5.重视语感教学解决音节搭配不当的问题
(二) 教材注释建议
1.“刚”、“刚刚”教材注释建议
2.“常”、“常常”教材注释建议
3.“在”、“正在”、“正”教材注释建议
五 结论
参考文献
附录
致谢
本文编号:3748833
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3748833.html