当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄罗斯文化语言意识中的幸福观念

发布时间:2017-11-30 10:18

  本文关键词:俄罗斯文化语言意识中的幸福观念


  更多相关文章: 观念 幸福 不幸


【摘要】: 论文的性质和任务 当代语言学研究的特点之一是在研究中使用人本中心理念和语言文化观点。在此背景下,语言文化学得到了进一步的发展。而观念作为语言文化学的核心概念,已经被广泛研究。 目前,在具体语言材料中分析具体的观念已经成为分析语言文化观念的趋势之一。本论文正是通过分析俄罗斯的幸福观念揭示其中所蕴含的民族心智特性。 理论基础 论文的理论基础主要来源于语言文化学相关著述中的观念理论和思想,如阿鲁秋诺娃、斯捷潘诺夫、克拉斯内赫、沃尔加乔夫等。虽然在俄罗斯对观念的研究可以追溯到20世纪末,但在语言文化学中依然存在着许多不同的观念研究流派。本论文在诸多流派中选取了斯捷潘诺夫的观念理论及其研究方法。斯捷潘诺夫在观念结构中划分出三个层面,它们分别是:1)内在形式,词源学层面;2)消极的、历史层面;3)积极的、现实层面,并以此提出观念的三层级分析方法。 论文结构和主要内容 本论文由五个部分构成:前言、两章、结语及参考资料。 在前言部分主要阐述了选题目的,研究对象,研究的理论和实际意义。 第一章概括了观念问题的理论依据、分析了斯捷潘诺夫的层级分析法并阐述其理论渊源。 第二章使用斯捷潘诺夫的方法分析俄罗斯人счастье观念的词源学、历史和现实层面。 在第二章的内在形式层面部分主要借助词源学词典解释所研究счастье观念的“来源”:福和不幸同在一个群体中将整体分给各个成员的分配过程相关。福指参与分配或者得到好的部分;而不幸,相应地,代表不能参与分配获取的不好的部分。分配的主体是某种最高力量,可能是村舍长老、神等等。 历史层面部分引用了组成人们世界观的、体现幸福和不幸的不同哲学理论。除了哲学之外,宗教在幸福观的发展中也扮演了关键的角色。俄罗斯东正教的禁欲取向和苦难意识为不幸增添了苦难、清洗的功能。而幸福反而开始包含愧疚的感觉。谚语能够表现民族生活,特别是原初的生活形态,同时使我们了解一些迷信和思维规律,让我们能够了解当时的世界、人及其之间的关系。正因为如此,谚语对分析观念的历史层面尤为重要,在本节中也做了重点分析。 在积极层面部分论文对幸福的语义表现进行了一些研究。且按照斯捷潘诺夫强调积极层面汇总的集体意识的观点,引用沃尔加乔夫著作中的社会调查结果。 结语部分阐述了结论,展示了论文的主要研究成果。 研究材料 本论文的语料主要来源于成谚语。成谚语是研究语言文化观念最富有成效的来源之一。他们中蕴含着意识和文化的接触,对于语言使用者来说具有深刻的意义,包含了对于周围世界的评价体系。我们可以使用成谚语来分析重要观念。;论文材料还包括各种词典的资料(详解词典、词源学词典、百科辞典等)和文学文本(普希金、卡拉姆津、托尔斯泰等人作品)。 论文的新意和价值 本论文的新意和价值在于详细研究了观念结构,说明了斯捷潘诺夫观念层级分析法的理论渊源,促进了进一步深入理解语言文化观念。使用斯捷潘诺夫的层级分析法系统地分析了幸福和不幸观念的独特意义。
【学位授予单位】:首都师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:H35

【引证文献】

中国硕士学位论文全文数据库 前3条

1 王宇红;《俄汉详解大词典》视域下的观念词счастье[D];哈尔滨师范大学;2010年

2 宋海莲;俄语语言文化视阈下的观念词“труд”[D];吉林大学;2011年

3 宁秀鑫;中国高校俄语专业学生俄语语言意识实证研究[D];哈尔滨师范大学;2012年



本文编号:1238965

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1238965.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6619f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com