俄汉语中时间世界图景的对比研究
发布时间:2017-11-30 14:25
本文关键词:俄汉语中时间世界图景的对比研究
【摘要】:进入20世纪90年代以来,语言学研究与其他人文学科(如哲学、心理学、民族学等)的融合越来越明显,出现了新的语言范式——人类中心范式。 人类中心范式的核心思想是人类中心论,它主要研究人、语言和现实世界三者之间的关系,即“语言中的人”和“人所说的语言”。“语言世界图景”是人类中心论思想在语言学研究领域的重要课题。 语言世界图景作为一个人关于世界的知识和认识的总和,涉及众多方面的内容,其中包括对时间的认识,即时间观。时间观和空间观一样,是民族文化的最重要的组成部分,从俄汉语对比角度对不同语言中时间观进行研究将有助于加深对俄汉民族文化的全面认识,从而有利于两个民族间的跨文化交流。 本文共分为六个部分。 引言中简要综述了当代语言学研究的新趋势和国内外学者对语言世界图景理论研究的基本情况。当代语言学的研究对象由过去的语言客体本身转向语言主体,即说某种语言的人,使“语言世界图景”理论再一次成为学界关注的焦点。对此,近10余年来国内外学者进行了大量有益的探索,从而为本论文的研究提供了方法论基础。 第一章主要对涉及的有关思想和术语等进行阐释,如语言世界图景、新洪堡特主义、语言共性与个性、体验主义、隐喻、时间与空间隐喻等。通过对这些思想和术语的阐释,奠定本论文的理论基础。 第二章“时间与文化”中从三个方面来阐释了时间观念与俄汉两种民族文化的密切关系:(1)“线性”时间观与“循环”时间观,(2)对“过去”或“将来”的取向,(3)俄汉两个民族的时间惯例。 第三章“反映在语言单位中的时间观念”,从不同语言单位的角度分析了俄汉两种语言中的时间观念的表达方式:反映同一时间概念的同义词的使用,成语中反映的时间观念,语言中与时间概念有关的语法惯例等。 第四章“时间隐喻与空间隐喻”中探讨了两种隐喻之间的关系。空间隐喻是时间隐喻的源泉,人类首先获得空间隐喻,在此基础上才形成对时间的认识。研究表明,俄汉语中有很多表示时间的词汇是从空间词汇中通过隐喻发展过来的。本章通过对几组空间词汇的分析,进一步论证了时间概念与空间隐喻不可分割的关系。
【学位授予单位】:苏州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H35
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 常辰晨;俄汉有关女性的谚语俗语中世界图景的对比研究[D];山东大学;2010年
,本文编号:1239637
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1239637.html