俄语全句限定语的语义结构及其与汉语的对比
发布时间:2018-04-20 04:22
本文选题:全句限定语 + 语义结构 ; 参考:《赤子(上中旬)》2016年19期
【摘要】:俄语全句限定语(детерминант)是单句扩展成分中的一项重要的句法范畴。20世纪70年代Н.Ю.Шведова(什维多娃)率先提出全句限定语的定义,相对一些成熟的语法理论体系,它显得较为"年轻"。因此,对全句限定语的理论研究仍需不断进行。本文试图从俄语限定语的句法结构层面出发,根据已经形成的理论体系,分析全句限定语的语义结构特征并在此基础上结合汉语的表达方式,找出汉语中与俄语全句限定语相似的语法结构,并探索出他们各自在表达方法上的异同。
[Abstract]:Russian complete sentence qualifier is one of the most important syntactic categories in the expansion of single sentence. In the 1970s, Shidotova first proposed the definition of complete sentence qualifier. Compared with some mature grammatical theoretical systems, it appears to be "young". Therefore, the theoretical study of the whole-sentence qualifier still needs to be carried out continuously. This paper attempts to analyze the semantic structure characteristics of the whole sentence qualifier from the syntactic structure level of the Russian qualifier and according to the theoretical system that has been formed, and on this basis combine the expression of Chinese. To find out the grammatical structure similar to the whole sentence qualifier in Chinese and to explore their similarities and differences in expression methods.
【作者单位】: 辽宁师范大学;
【分类号】:H35
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 朱邦芳;简单陈述句中的地点和时间限定语[J];中国俄语教学;1994年01期
2 张跃伟;;学术语篇中可能性情态与模糊限定语的接面分析[J];洛阳师范学院学报;2005年06期
3 吴贻翼;试谈苏联科学院《现代标准俄语语法》中的限定语[J];外国语(上海外国语学院学报);1980年03期
4 任守;关于Нет N_2和Нет N_2N_3[J];中国俄语教学;1986年04期
5 钱洪良;俄语中的限定语及其句位问题[J];教学研究(外语学报);1990年02期
6 田文琪;俄语中的多事件简单句[J];中国俄语教学;1988年01期
7 曹迅;论副词句[J];中国俄语教学;1995年02期
8 陈国华;;从“的”看中心语构造与中心语的词类[J];外语教学与研究;2009年02期
9 国文;;再论DETERMINER[J];昌潍师专学报;1998年03期
10 ;[J];;年期
相关硕士学位论文 前2条
1 刘雅君;中日模糊限定语的对比分析[D];南京大学;2014年
2 沈彤;中国英语学习者议论文中模糊限定语的使用情况[D];广东外语外贸大学;2015年
,本文编号:1776232
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1776232.html