表达不同主观情态意义的俄语不定式句
本文选题:主观情态意义 + 可能 ; 参考:《佳木斯职业学院学报》2016年09期
【摘要】:用不定式句来表达各种主观情态意义,是俄语句法的一个突出特点。用不定式句所表示的主观情态意义主要有三种:1)可能/不可能;2)应该/不应该;3)希望/不希望。不定式句中使用最广泛的一类是表达不可能完成某事的"不可能"意义的句子。表示"应当/不应该"意义的不定式句按其意义和结构分六种情况介绍。表达"希望/不希望"意义的不定式句中须使用语气词бы,或хотьбы,лишьбы等。
[Abstract]:The use of infinitive sentences to express various subjective modal meanings is a prominent feature of Russian syntax.There are three kinds of subjective modal meanings expressed by infinitive sentences: possible / impossible) should / shouldn't be 3) hope / don't want.The most widely used type of infinitive sentence is one that expresses the "impossible" meaning of impossibility.The infinitive that expresses the meaning of "shall / should" is introduced in six cases according to its meaning and structure.In an infinitive sentence expressing the meaning of "hope / no wish", the mood word should be used.
【作者单位】: 沈阳师范大学外国语学院;
【分类号】:H35
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李战国;;试论俄语语气词БЫ的主观情态意义[J];外语研究;1984年01期
2 曹国权;主观情态意义与词形组合[J];中国俄语教学;1994年03期
3 曲家丹;论英语情态意义的表达[J];沈阳大学学报;2005年01期
4 胡海峰;;情态意义——穿梭于语义学与语用学的双面人[J];武汉船舶职业技术学院学报;2008年06期
5 李军华;李长华;;“呢”字句的情态类型与语气词“呢”的情态意义考察[J];语言研究;2010年03期
6 刘菲露;;语气词“罢了”的情态意义和话题标记“罢了”[J];怀化学院学报;2013年06期
7 刘菲露;;语气词“罢了”的情态意义和话题标记“罢了”[J];教育教学论坛;2013年27期
8 王曼云;;俄语口语中表达主观情态意义的熟语化结构[J];山东外语教学;1987年02期
9 李凤琴;句子主观情态意义的几种表达手段[J];外语教学;1993年02期
10 李基安;情态意义研究[J];外国语(上海外国语大学学报);1998年03期
相关会议论文 前1条
1 唐玲;;英语情态意义的认知解读和多义性的顺应论释解——以must一词为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
相关博士学位论文 前2条
1 李剑影;现代汉语能性范畴研究[D];吉林大学;2007年
2 郝斌;俄语简单句的语义研究[D];黑龙江大学;2001年
相关硕士学位论文 前10条
1 张凤辉;语篇标题的情态意义研究[D];湘潭大学;2012年
2 李长华;语气词“呢”的情态意义研究[D];湘潭大学;2009年
3 黄建秋;中高级英语学习者情态意义表达的对比研究[D];东北师范大学;2013年
4 余泽超;[D];浙江师范大学;2003年
5 刘畅;《红楼梦》语气隐喻英译的情态意义补偿[D];上海外国语大学;2012年
6 廖景智;英文商务投诉信中语类结构与情态意义的功能分析[D];广东外语外贸大学;2007年
7 曾文静;医患会话情态意义的实证研究[D];湘潭大学;2011年
8 罗娟;语气词“了”的情态与体研究[D];湖南大学;2012年
9 张瑜;韩中表示推测情态的语法形态之对比研究[D];山东大学;2013年
10 陈燕;投诉信英汉翻译中情态意义的传达[D];广东外语外贸大学;2008年
,本文编号:1772411
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1772411.html