当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

过渡性理论视角下的俄语同等谓语分析——重议俄语简单句和复合句的划分

发布时间:2018-08-23 21:43
【摘要】:俄语中的同等谓语成分,在简单句与复合句的划分问题上一直是争议存在的焦点。本文以此为切入点,整合俄罗斯语法研究传统中对于同等成分的各类观点,将同等谓语以及其余同等成分视为由典型简单句向典型复合句的过渡过程中的产物,并对其分裂过程中各类情况的述谓性特征变化进行分析,从而对同等谓语在这一过程中进行定位,以利对其进行重新认识,并重新探讨俄语简单句和复合句的划分。
[Abstract]:The equivalent predicate component in Russian has always been the focus of controversy on the division of simple sentence and compound sentence. With this as the starting point, this paper integrates all kinds of viewpoints of the Russian grammatical research tradition on the equivalent elements, and regards the equal predicates and other equivalent elements as the product of the transition from the typical simple sentence to the typical compound sentence. It also analyzes the changes of the predicative characteristics of all kinds of cases in the process of its division, so as to locate the equivalent predicates in this process, so as to facilitate a new understanding of them, and to re-explore the division of simple and compound sentences in Russian.
【作者单位】: 北京大学;
【分类号】:H35

【共引文献】

相关博士学位论文 前2条

1 王丽彩;现代汉语方式范畴研究[D];暨南大学;2008年

2 吴梅;俄汉语句子中过渡现象对比研究[D];上海外国语大学;2009年

相关硕士学位论文 前1条

1 张忠舟;俄语谚语的语义研究[D];黑龙江大学;2008年



本文编号:2200009

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2200009.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fe338***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com