国情对语言的影响_《辽宁大学》2013年硕士论文
本文关键词:语言国情中的言语交际研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:在语言实践中,言语交际不仅能反应人们的正常思维,而且还能够体现出人们所想要表达的目的。人在强调自己说话目的同时,难免带有语言国情效应,所谓语言国情便是该民族的习惯、风俗、民情通过言语的表达,我们可以将其概括为语言国情中的言语交际。不同民族有着不同的言语交际的方式和方法,掌握某一民族的言语交际方法,对于我们正确表达自己的思想是十分重要的。因此,如何正确地使用俄语,在不同的场合使用不同的俄语表达方式,针对不同的人用不同的语句说话,不仅对社会交际十分重要,而且也是我们学习俄语的人必须要把握的要点。俄语语言国情中的言语交际具有自己的特点,同时蕴藏着丰富的民族文化内涵。因此全面系统地研究俄语语言国情中的言语交际将对俄语学习具有重要的理论意义和丰富的实践意义。 我的论文的题目是《语言国情中的言语交际研究》,论文由前言、正文和结束语三部分组成。正文部分主要分为三章: 第一章主要阐述了俄语言语和言语交际,介绍了言语及言语交际的理论概念、来源、类型及其在俄语中的发展。 第二章阐述了俄语语言学和语言国情学,介绍了俄语语言国情中的言语交际及言语交际文化。 第三章是论文的主要部分,这一章主要研究了俄罗斯民族在日常生活中的言语交际。主要阐述了在言语交际时,人们通过言语交际的方式(如:带有问候、告别、请求、拒绝、安慰、抱怨、警告、批评、祝贺、祝愿、威胁、感谢意义的言语交际)来传达一定的信息,同时在言语中还渗透着俄罗斯民族的生活习惯、生活方式、社会习俗等等。本文主要介绍了在不同的语言交际背景下,运用不同的言语交际结构,以此来表达自己的内心想法,同时还着重研究了俄语言语交际结构背后的俄罗斯社会语言及文化背景。 研究的迫切性:本文试图在俄语语言国情理论的基础上研究言语交际,原因在于,言语交际时,通过言语的表达方式传达信息,言语交际是某一民族生活习惯,生活方式,社会习俗的体现。如果把言语交际上升为理论,便是语言国情学研究的范畴,语言国情学与语言学、语言文化学密切相关。由于人所处的社会环境不同、国家制度不同、人的思维不同,语言表达方式也不尽相同。人类社会的划分和区分是按民族(或国家)来划分的,而文化是人类社会生活中的现象,因此文化具有民族性质。不同的文化产生于不同的民族,文化的民族性质形成于特定的自然条件和历史条件。语言国情学研究之所以在当今世界迅速发展,是因为跨文化交际越来越成为各民族间信息传达的方式。随着国与国之间的交流日益频繁,跨文化交际已成为不可避免的现实。来自不同文化背景的人们走到一起,交际必然会出现障碍,及时有效的克服这些交际障碍是跨文化交际取得成功的关键。这对促进国际间的文化、政治、经济交流有着极其重要的意义。因此,从俄语语言国情的角度,分析不同的交际文化情境下运用不同的言语交际结构,这不仅能够更加深刻地揭示俄语言语交际的文化的本质,同时反映出语言背后丰富多彩的俄罗斯语言国情,从而使俄语学者能够更加深刻地学习和研究俄罗斯民族的言语交际结构及语言国情。 理论意义:研究俄语语言国情中的言语交际,得到一个系统的结论,更加深刻、全面地认识俄语言语交际内容的本质。本文在俄语语言国情背景下,对言语交际结构进行深入研究,其研究成果对以后进行俄语言语交际的文化内涵研究或其他意义层面的研究打下了基础,并丰富了语言国情学理论。 实践意义:在俄语语言国情的框架下,俄语言语交际具有一系列的社会文化功能,这不仅能使人们深入地了解俄罗斯国情,而且在跨文化交际中,使人们能够顺利地进行交流的同时,对于俄罗斯本族人及其他学习俄语的人们尤为重要。本研究能够更好地指导言语实践,,有效地提高俄语学习者的语言水平,促进俄语教学和俄汉互译工作等。 如今,言语交际对交流起着至关重要的作用。应当指出,言语交际的研究领域相当广阔,而本文仅从语言国情学的角度来分析俄语言语交际的结构,这是远远不够的。限于论文的篇幅及本人的能力,论文中虽对一些问题有所涉及,但对其论述仍很薄弱,有待于今后做进一步的研究和完善。由于时间仓促,加之水平有限,文中定有许多疏漏不当之处,敬请各位师长给予批评与指正。
本文关键词:语言国情中的言语交际研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:224328
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/224328.html