俄语科技语体中“总”→“分”与“分”→“总”之间划分的表达
发布时间:2018-10-12 15:09
【摘要】:在俄语科技语体中,"总"和"分"之间划分的句型分为两大类,一个是完整个体,另一个是组成的各部分。本文就将对俄语科技语体中"总"和"分"之间划分的类型的组合及其分类,进行详细分析。
[Abstract]:In Russian scientific and technical style, the sentence patterns divided between "total" and "division" are divided into two categories, one is the complete individual, the other is the constituent parts. In this paper, the combination and classification of the types of "total" and "division" in Russian scientific and technological style are analyzed in detail.
【作者单位】: 山东水利职业学院;
【分类号】:H35
,
本文编号:2266597
[Abstract]:In Russian scientific and technical style, the sentence patterns divided between "total" and "division" are divided into two categories, one is the complete individual, the other is the constituent parts. In this paper, the combination and classification of the types of "total" and "division" in Russian scientific and technological style are analyzed in detail.
【作者单位】: 山东水利职业学院;
【分类号】:H35
,
本文编号:2266597
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2266597.html