俄语反身动词的准被动意义及准被动结构
【作者单位】: 大连外国语大学;
【基金】:2013年辽宁省教育厅科学研究一般项目《态范畴视角下的俄语反身动词研究》(项目编号W2013182) 2015年大连外国语大学科研基金立项重点项目《俄语反身动词的语义—句法整合研究》(项目编号2015XJZD01)阶段性研究成果
【分类号】:H35
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 杜娟;;英语被动结构的顺应解读[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2007年05期
2 金锋;;英汉被动结构的比较与汉译技巧[J];沈阳教育学院学报;2008年01期
3 蔡军;;英语被动结构与系补结构句法语义对比研究[J];中南林业科技大学学报(社会科学版);2013年03期
4 张小珊;;英汉语言中被动结构的比较分析[J];产业与科技论坛;2013年11期
5 徐亚丽;;论英汉被动结构的异同[J];开封教育学院学报;2013年05期
6 张秀明;;浅析英汉被动结构的应用[J];科技信息;2011年19期
7 姜琳;;被动结构的跨语言启动及其机制[J];现代外语;2012年01期
8 李秋梅;;英语被动结构的认知阐释[J];长春理工大学学报(社会科学版);2012年09期
9 陈怀彦;;英汉翻译中被动结构的译法[J];黑龙江史志;2009年08期
10 贾立平;闫凤鸣;;语言顺应论视角下英语被动结构语篇交际功能探析[J];宜春学院学报;2010年07期
相关硕士学位论文 前10条
1 穆瑞锋;汉英被动结构对比研究[D];上海外国语大学;2010年
2 吴敏;英语被动结构的理想化认知模式研究[D];南京师范大学;2006年
3 程荣;英汉被动结构句法对比研究[D];哈尔滨师范大学;2011年
4 张向萌;科技英语中被动结构的语篇功能[D];西南交通大学;2008年
5 帅强;汉语新被动结构与权势关系[D];西南大学;2011年
6 陈洁;英语被动结构的认知分析[D];河北师范大学;2005年
7 蔡建光;《骆驼祥子》的被动结构及其英译研究[D];湖南师范大学;2008年
8 马润高;汉语被动结构在英语被动结构习得过程中的迁移作用[D];云南师范大学;2009年
9 谭铁红;现代汉语被动结构研究[D];中南大学;2007年
10 曹海红;基于信息依存语言模型的英汉被动结构对比研究[D];重庆大学;2011年
,本文编号:2546768
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2546768.html