“俄罗斯邮箱新闻网”经济类新闻稿翻译实践报告
发布时间:2020-06-11 04:49
【摘要】:本论文是一篇翻译实践报告。翻译原文本是摘自俄罗斯邮箱新闻网(НОВОСТИ@mail.ru)2015-2017年经济类新闻稿,共40篇。俄罗斯邮箱新闻网(НОВОСТИ@mail.ru)是俄罗斯最大的电子信箱及新闻服务网站之一,每天访的人数超过千万,因而在传播信息,引导舆论方面具有重大影响力。除此之外,高效的信箱服务也使该网站成为中亚地区最受欢迎的电子信箱服务网。本文首先描述整个文本的翻译过程,之后对文本的词汇特点、句子特点进行了分析,并从新闻角度介绍了翻译此类文本时应遵循的基本原则,即突出新闻事实、把握总体结构。针对文本的翻译,本文结合具体案例重点分析了翻译过程中主要的翻译技巧,包括翻译新闻标题时,运用直译、换译技巧以及采用汉语语言优势,专有名词的查找与回译,缩略语的查找、全文译出和借用,以及数词结构的翻译。
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H35
本文编号:2707396
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H35
【参考文献】
相关期刊论文 前3条
1 耿丹;;俄语新闻标题翻译技巧浅析[J];中华少年;2015年22期
2 李乐君;俄语报刊词汇的几个特点[J];解放军外国语学院学报;2002年02期
3 刘国祥;俄语报刊新闻语体的特点[J];解放军外语学院学报;1998年02期
,本文编号:2707396
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2707396.html