当代俄罗斯报刊标题中以先例文本为基础的语言游戏研究
发布时间:2020-06-23 16:49
【摘要】:报刊标题在报刊语篇中占据特殊的地位。作为整篇文章的眉目,标题表现形式是否生动优美,是吸引读者阅读文章内容不可忽视的重要因素。当代俄罗斯报刊语言追求自由化、多元化,追求表现力及感染力。语言游戏作为提高语言表现力的重要手段在俄罗斯报刊语篇中得到广泛应用。所谓语言游戏,即说话人的言语行为,以有意地破坏语言的系统关系、言语规范为基础,创造偏离规范的语言形式,获得表现力作用和修辞效果。语言游戏的表达手段多样,作为语言游戏手段之一的先例文本被越来越多地使用在报刊标题中。所谓先例文本,是对于某个个性而言,在其认知与情感方面具有特定意义,具有超个性特征,即无论是先辈还是当代人对其都非常熟悉且多次重复出现于言语个体交际中。先例文本作为语言和文化相互作用的结果,能够在一定程度上满足揭示民族精神文化活动的需要,因而受到语言和文化研究领域学者的广泛关注。学者们对先例文本的研究主要集中在理论研究方面,较少将先例文本与俄罗斯大众传媒联系起来进行研究,对当代俄罗斯报刊标题中以先例文本为基础的语言游戏的研究更是鲜见。鉴于此,本文尝试运用分类、比较、分析与总结的方法探究以先例文本为基础的语言游戏在当代俄罗斯报刊标题中的表现,即主要对标题中将先例文本变动的情况进行研究,并对功能及其影响因素进行阐释。语料选自2008年至今俄罗斯受众较广且有权威性的报刊《论据与事实》、《商人》、《共青团真理报》、《独立报》、《莫斯科共青团员报》及《消息报》等所刊登文章的标题。研究显示,由于报刊具有与广播、电视、网络等大众传媒不同的媒体特性,使得报刊语篇对于先例文本的应用成为一种必然。由于先例文本能引起一定联想和情感,提升标题的表现力,使其在报刊标题中的使用成为一种普遍现象。在当代俄罗斯报刊标题中以先例文本为基础的语言游戏,不仅能体现时代特征,而且能随着时代的发展保持一种动态变化。本文的研究意义在于:1)从理论角度看,不仅有助于俄罗斯语言学和语言文化学的发展,而且可以丰富国内对语言游戏的研究;2)对指导俄语学习以及跨文化交际具有重要的现实意义。报刊语言是学习俄语的重要素材,了解和掌握先例文本,不仅有助于人们准确理解报刊传递的信息,而且能从中了解俄罗斯人的思维模式,从而提高跨文化交际能力。本文的创新点体现在首次尝试梳理当代俄罗斯报刊标题中以先例文本为基础的语言游戏理论,通过对筛选出的74个例句的分析,对以先例文本为基础的语言游戏的表现以及功能进行深入探究,并在此基础上总结出当代俄罗斯报刊标题中作为语言游戏使用的14种先例文本来源。论文由绪论、正文四章和结束语共六部分组成。绪论部分集中阐述论文的研究对象、研究目的和现实意义、创新点、研究方法、语料来源以及论文结构。第一章主要介绍语言游戏、先例文本和报刊标题的相关概念及类型和功能,分析语言游戏和语言错误的异同,论述报刊标题中的语言游戏和先例文本。第二章分别从成分替换、成分增加、成分截短、语法形式的改变以及混合用法等五方面分析以先例文本为基础的语言游戏在当代俄罗斯报刊标题中的表现。成分替换和成分截短分别是指替换和删减先例文本原体中的某个词汇或句子,成分增加则是在原体基础上增加词汇。语法形式的改变主要是通过动词的时态变化,以及名词和形容词性、数、格的变化,改变先例文本原体的语法形式。混合用法则指成分替换、成分增加、成分截短和语法形式的改变这几种方法的混合使用。第三章主要阐述以先例文本为基础的语言游戏的功能,即情感表现力功能、评价功能、取信功能、享乐功能、审美功能以及委婉功能等。情感表现力功能是指作者利用先例文本的变体来表达对文章内容的某种主观情感和态度,并获得一定的讽刺或幽默等效果。评价功能指通过变体的先例型标题表达作者对言语对象或褒或贬的评价态度。取信功能是指作者因使用具有一定社会权威性且能得到受众认同的先例文本,而更容易获得受众的认同和信服。享乐功能指的是读者在破解经作者改变后的先例型标题背后的真正含义后,从中获得的满足与享受。审美功能是作者更注重先例型标题形式的新颖性,通过对先例型标题的变体将重点从说什么向如何说得更艺术转变,从而在吸引读者继续阅读文章的同时使读者获得美感。委婉功能是指作者通过对先例型标题进行改换以掩饰那些刺耳、敏感或者令人不快的事实。第四章主要从语言自身的发展与变化、社会因素以及后现代主义的影响这三方面,剖析当代俄罗斯报刊标题中广泛使用以先例文本为基础的语言游戏的原因。自苏联解体以来,俄语自身发生了明显的变化。20世纪末期,俄罗斯后现代主义影响到大众传媒领域,表现为颠覆传统话语方式的创作风格,大众传媒语言中出现了明显的语言口语化、自由化和游戏性趋势。任何语言的发展都离不开社会的变化,当代俄罗斯较为宽松的政治环境为使用以先例文本为基础的语言游戏型标题提供了土壤。结语部分总结全文:第一,通过对当代俄罗斯报刊标题的分析,发现标题中使用以先例文本为基础的语言游戏的频率较高。先例文本的来源类型具有多样性,有文学作品的名称、国内外电影名及台词、谚语、成语、歌曲名称及歌词、政治口号、历史事件、圣经等,这充分反映了作者求新求异的心理和其丰富的知识储备。第二,当代俄罗斯报刊标题中以先例文本为基础的语言游戏所具有的六种功能是相互关联的。第三,在当代俄罗斯报刊标题中采用以先例文本为基础的语言游戏,主要受语言自身的发展与变化、社会的发展以及后现代主义等因素的影响。第四,在当代俄罗斯报刊标题中运用以先例文本为基础的语言游戏这种手段,一方面需要作者具备一定的专业知识和语言能力,另一方面也要求读者具有相应的知识水平和理解能力,否则将无法达到预期的效果。最后,应该指出的是,随着俄罗斯大众传媒语言自由化、游戏化趋势的日趋明显,以先例文本为基础的语言游戏将会被更多地用在报刊标题中。这有待于今后对以先例文本为基础的语言游戏的相关问题进行深入研究。
【学位授予单位】:东北财经大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H35
本文编号:2727627
【学位授予单位】:东北财经大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H35
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 赵洁;;俄罗斯大众传媒语言的后现代主义风格[J];哈尔滨工业大学学报(社会科学版);2013年04期
2 赵国栋;;大众传媒中的语言游戏[J];中国俄语教学;2012年04期
3 童丹;王利众;;先例现象与诗词翻译中文化意象的失落[J];中国俄语教学;2011年04期
4 彭丽君;;先例现象与俄语幽默的生成[J];中国俄语教学;2010年03期
5 李向东;赵葳;;当代俄罗斯广告中的先例名[J];外语研究;2009年03期
6 李向东;;论先例现象与互文本[J];中国俄语教学;2009年01期
7 徐来娣;;试论俄语成语中的先例现象[J];外语研究;2007年03期
8 赵爱国;;先例理论及其研究——认知心理与跨文化交际视角之阐释[J];外语与外语教学;2006年09期
9 杨可;;苏联解体后俄语发展总趋势[J];广东外语外贸大学学报;2005年04期
10 苏娅;;当代俄罗斯报刊广告中的先例现象[J];中国俄语教学;2005年04期
相关硕士学位论文 前1条
1 刘景;俄语广告文本中的语言游戏[D];山东大学;2009年
本文编号:2727627
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2727627.html