基于俄语文学文本的多义词汉译研究
【学位授予单位】:哈尔滨师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H35
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王秉钦;一叶知秋——谈词的语义结构类型与翻译[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1996年02期
2 钟守满;颜色词的语义认知和语义结构[J];外语教学;2001年04期
3 刘晋利;汉语话语中语义结构的重叠成分分析[J];吕梁高等专科学校学报;2001年02期
4 施春宏;;试析名词的语义结构[J];世界汉语教学;2002年04期
5 郝斌;简单句的语义结构[J];外语学刊;2002年04期
6 陈冬秀;论隐喻的语义识别、语义结构和特征[J];桂林师范高等专科学校学报(综合版);2004年02期
7 程琪龙;谓元·语义结构·概念框架[J];外国语(上海外国语大学学报);2005年05期
8 孙寰;;术语的语义结构解析[J];中国俄语教学;2009年04期
9 刘晓燕;;论隐喻的语义结构[J];黑河学刊;2009年09期
10 邓云龙;袁道瑞;杨帆;潘辰;田勇泉;;语义结构理论与临床推理[J];医学与哲学(人文社会医学版);2010年01期
相关会议论文 前3条
1 王斌;;翻译中的语义三维[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
2 孙道功;;基于标注语料库的兼语句语义结构模式研究[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
3 吴颖;;颜色形容词的语义结构和“白”“红”的语义模型[A];语言学新思维[C];2004年
相关重要报纸文章 前1条
1 王玉红 华中师范大学语言与语言教育研究中心;“隔三差五”“差”在哪儿?[N];中国社会科学报;2012年
相关博士学位论文 前4条
1 颜红菊;现代汉语复合词语义结构研究[D];首都师范大学;2007年
2 马洪海;汉语交易域框架语义系统研究[D];上海师范大学;2008年
3 邵朝阳;澳门博彩语研究[D];北京语言文化大学;2003年
4 朱彦;汉语复合词语义构词法研究[D];华东师范大学;2003年
相关硕士学位论文 前10条
1 王瑞;“V着_(zháo)”和“V到”的多角度考察[D];华中师范大学;2015年
2 王婉s
本文编号:2769863
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2769863.html