当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄语笑话中的汉民族文化定型研究

发布时间:2020-12-20 19:44
  民族文化定型是对某一民族典型特征的一种稳定、简要而概括的认识,在跨文化交际中起着重要作用。以俄语笑话为语料,分析俄罗斯人对汉民族的文化定型,并从文化层面尝试对俄罗斯人汉民族文化定型偏差的原因进行阐释。 

【文章来源】:牡丹江教育学院学报. 2017年05期

【文章页数】:4 页

【文章目录】:
一、引言
二、民族文化定型
    (一) 定型及民族文化定型的概念
    (二) 民族文化定型的分类
三、俄语笑话中的汉民族文化定型
    (一) 经济方面:产品质量低下、仿冒品
    (二) 政治方面:中国“威胁论”
    (三) 饮食方面:“爱吃、能吃、会吃”
    (四) 民族性格上:勤劳, 好战
    (五) 社会生活方面:人口众多;追求物质、虚荣
四、俄罗斯人汉民族文化定型偏差的原因
    (一) 弥赛亚意识
    (二) “弥赛亚意识”影响下的俄罗斯人汉民族文化定型
五、结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]“弥赛亚意识”与俄罗斯“大国主义”外交[J]. 邢悦,王晋.  国际政治科学. 2017(01)
[2]从言语行为看民族文化定型[J]. 宋洪英.  解放军外国语学院学报. 2012(02)
[3]从模因论看民族文化定型[J]. 宋洪英.  外语学刊. 2012(01)
[4]俄罗斯眼中的中国——影响在俄中国形象的文化因素分析[J]. 李玮.  国外社会科学. 2011(01)
[5]俄罗斯人眼中的中国和中国人[J]. 张亮.  对外传播. 2010(11)
[6]民族文化定型的概念及内涵[J]. 赵宁,曲雅静.  吉林省教育学院学报. 2010(01)
[7]跨文化交际中模式固见发展变化动态分析[J]. 李媛,范捷平.  外语教学与研究. 2007(02)
[8]俄罗斯的中国想像:深层结构与阶段转喻[J]. 刘亚丁.  厦门大学学报(哲学社会科学版). 2006(06)
[9]论“Stereotype”的意蕴及在跨文化交际中的功能[J]. 范捷平.  外语与外语教学. 2003(10)
[10]跨文化交际中的定型观念[J]. 文卫平.  外语教学. 2002(03)



本文编号:2928438

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2928438.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户71fcb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com