当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

“光明”和“黑暗”观念俄汉对比研究

发布时间:2020-12-28 23:31
  随着人类中心范式的兴起,语言学家不再只是注重语言本身,即语言中的语音、词语形态和句法结构特点的研究,而是转移到对语言中所积淀的人类思想和情感的研究上来,进而促使语言文化学的兴起。作为语言文化学核心范畴之一——观念范畴受到语言学界的高度关注。语言中体现着民族文化价值且通过观念形式被描述,观念中反映着一个民族的精神文化,凝结着该民族的价值特点。近年来,随着中俄关系的升温,两民族之间的对话与交流也进一步加强。研究观念,可以更好地了解到两民族文化传统和价值取向特点,避免跨文化交际中可能产生的误解,进而促进合作、尊重彼此文化传统。“光明”与“黑暗”是俄汉民族中主要的观念之一,它们包含着丰富的内涵,对研究和解读俄汉文化有着重要的意义。本文以俄汉语中的“свет”/“光明”和“тьма”/“黑暗”作为研究对象,以观念理论作为理论基础,利用观念分析法,对比分析俄汉语中“свет”/“光明”和“тьма”/“黑暗”的词源释义和词典释义,并对俄汉成语和民间创作中蕴含的“光明”和“黑暗”观念进行分类,总结两种语言中所体现的“光明”和“黑暗”观念的异同,试图揭示俄汉民族特有的文化传统和价值取向。本文分为四章:... 

【文章来源】:吉林大学吉林省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:55 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
Аннотация
绪论
第一章 语言文化学的核心范畴之一——观念范畴
    1.1 观念理论
    1.2 “观念”与“概念”、“意义”的关系
        1.2.1 “观念”和“概念”
        1.2.2 “观念”和“意义”
    1.3 观念分析法
    本章小结
第二章 俄汉语中“свет”/“光明”和“тьма”/“黑暗”的词源分析和词典释义
    2.1 俄汉语中“свет”/“光明”和“тьма”/“黑暗”的词源分析
        2.1.1 俄语中“свет”和“тьма”的词源分析
        2.1.2 汉语中“光明”和“黑暗”词源分析
    2.2 俄汉语中“свет”/“光明”和“тьма”/“黑暗”的词典释义
        2.2.1 俄语中“свет”和“тьма”的词典释义
        2.2.2 汉语中“光明”和“黑暗”的词典释义
    本章小结
第三章 俄汉成语中体现的“свет”/“光明”和“тьма”/“黑暗”观念
    3.1 俄汉成语界定
    3.2 俄语成语中体现的“свет”和“тьма”观念
    3.3 汉语成语中体现的“光明”和“黑暗”观念
    本章小结
第四章 俄汉语民间创作中体现的“свет”/“光明”和“тьма”/“黑暗”观念
    4.1 俄汉语中民间创作的界定
    4.2 “свет”/“光明”和“тьма”/“黑暗”观念在俄汉民间创作中的表征
        4.2.1 俄语民间创作中体现的“свет”和“тьма”观念
        4.2.2 汉语民间创作中体现的“光明”和“黑暗”观念
    本章小结
结语
参考文献
作者简介
致谢



本文编号:2944572

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2944572.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9aa4c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com