商务俄语合同翻译的准确性探究
发布时间:2020-12-29 14:25
商务俄语合同是中俄合作者开展商务活动、维护自身权益的重要凭证,当代社会对俄语商务合同翻译的需求也十分迫切,提高俄语商务合同翻译的准确性是两国经贸合作顺利进行的重点环节。文章从用词、句子结构和语篇的准确性三方面入手,为提高商务合同翻译的准确性和规范性提出了一些翻译的策略。
【文章来源】:大众文艺. 2020年08期
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、用词的准确
1.专业用词的准确
2.同义词连用的准确。
3.数字使用的准确。
二、句子结构的准确
三、篇章的准确性
四、提高商务俄语合同翻译准确性的策略
1.严格遵守“准确”与“流畅”原则。
2.储备相关专业术语。
3.准确翻译商务合同中的关键细目。
五、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]论国际贸易中商务合同的翻译问题[J]. 王珊,朱双倩. 英语广场. 2016(09)
[2]合同翻译中语义与句法结构的准确性探求[J]. 崔爽畅,孔飞燕. 宁波大学学报(人文科学版). 2012(06)
[3]浅谈商务英语合同中数字的拟定与翻译[J]. 林静. 时代经贸(下旬刊). 2007(11)
[4]浅谈商务合同英语翻译的准确性[J]. 杨芳. 零陵学院学报. 2004(03)
[5]外贸俄语语言特点与翻译——翻译教学随笔[J]. 王钦秉. 外语与外语教学. 1993(01)
硕士论文
[1]俄语国际商务合同翻译探究[D]. 高亚鹏.中国政法大学 2018
本文编号:2945794
【文章来源】:大众文艺. 2020年08期
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、用词的准确
1.专业用词的准确
2.同义词连用的准确。
3.数字使用的准确。
二、句子结构的准确
三、篇章的准确性
四、提高商务俄语合同翻译准确性的策略
1.严格遵守“准确”与“流畅”原则。
2.储备相关专业术语。
3.准确翻译商务合同中的关键细目。
五、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]论国际贸易中商务合同的翻译问题[J]. 王珊,朱双倩. 英语广场. 2016(09)
[2]合同翻译中语义与句法结构的准确性探求[J]. 崔爽畅,孔飞燕. 宁波大学学报(人文科学版). 2012(06)
[3]浅谈商务英语合同中数字的拟定与翻译[J]. 林静. 时代经贸(下旬刊). 2007(11)
[4]浅谈商务合同英语翻译的准确性[J]. 杨芳. 零陵学院学报. 2004(03)
[5]外贸俄语语言特点与翻译——翻译教学随笔[J]. 王钦秉. 外语与外语教学. 1993(01)
硕士论文
[1]俄语国际商务合同翻译探究[D]. 高亚鹏.中国政法大学 2018
本文编号:2945794
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2945794.html