当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

网络辅助的翻译策略

发布时间:2017-04-16 18:21

  本文关键词:网络辅助的翻译策略,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:翻译是不同语言之间传递信息、进行交流的语言文化活动,翻译在社会文化传播中有着不可替代的作用。随着全球一体化进程的加快和国际交往的日益频繁,翻译地位日益提高,,市场对于翻译人员的要求也越来越高。翻译技巧是许多翻译工作者在长期大量的翻译实践过程中总结出来的经验。在信息技术日益发展的今天,借助网络进行翻译工作已经习以为常,丰富的网络资源为翻译提供了便捷的服务。结合本人的翻译实践,我在本文中首先介绍了目前翻译的现状、特点以及利用网络资源辅助翻译的重要意义,进而通过分析网络翻译资源、网络技术的特点来探讨网络辅助翻译的技巧和策略。本文以当下比较流行的借助网络工具辅助翻译的网络翻译法为例,说明如何利用网络资源有效地为翻译工作服务。
【关键词】:互联网 网络辅助翻译 翻译策略
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H35
【目录】:
  • 摘要4-5
  • Реферат5-8
  • 绪论8-10
  • 第1章 翻译的含义及网络辅助翻译手段10-15
  • 1.1 翻译的含义10
  • 1.2 网络翻译资源的特点10-14
  • 1.3 网络辅助翻译的意义14-15
  • 第2章 网络翻译法15-21
  • 2.1 网络翻译法简介15
  • 2.2 无等值词的翻译15-16
  • 2.3 新词的翻译16-17
  • 2.4 专业术语的翻译17-19
  • 2.5 网络翻译法的基本思路19-21
  • 第3章 网络辅助的翻译策略21-29
  • 3.1 词量的增减21-22
  • 3.2 词义的引申22-23
  • 3.3 一词多义23-25
  • 3.4 缩略词的翻译25-29
  • 第4章 网络辅助翻译步骤29-35
  • 4.1 译前准备29-31
  • 4.2 译中查询验证31-33
  • 4.3 译后润色33-34
  • 4.4 网络辅助翻译的合理运用34-35
  • 结论35-36
  • 参考文献36-38
  • 致谢38

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 万兆元;;因特网辅助翻译[J];上海翻译;2008年03期


  本文关键词:网络辅助的翻译策略,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:311409

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/311409.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f3d41***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com