当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄汉隐喻辞格的对比研究

发布时间:2017-04-19 16:15

  本文关键词:俄汉隐喻辞格的对比研究,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】: 隐喻是俄汉语言中十分常见的修辞格,是当今语言学研究的重要课题。20世纪以来,各学科、各领域的专家学者从不同角度、用不同方法对隐喻进行研究和探讨,从而使隐喻成为了现代多学科研究的焦点。本文使用对比的方法,对存在于俄语和汉语中的隐喻现象进行分析,探索其共性和个性问题,通过相互映衬、比较,以期能更清晰地认识俄语的隐喻,从而为我们的言语实践与教学实践提供一份指导性材料。 论文由绪论、正文(五章)、结束语、参考文献等几部分构成。 绪论部分阐述了选题的现实意义、研究目的、任务、研究方法、理论及实践价值、新意、理论基础和材料来源以及论文的结构。 第一章对辞格研究进行综合性概述,介绍作为修辞学的重要组成部分的辞格在中西方的发展历史、研究现状以及俄汉修辞对比研究的意义。 第二章主要分析隐喻辞格的定义、类别、功能以及与明喻、借代的对比。隐喻即是以本体和喻体相似的特征为基础,把一个事物的特征转移到另一个事物上的比喻。隐喻与明喻、借代辞格的区别表现在句法功能、语义功能及联想机制几个方面。 第三章对俄汉语隐喻结构模式进行对比。几乎所有隐喻结构在俄、汉语里都有大量相同或相似的模式,大致可分为静词性隐喻、动词性隐喻和熟语性隐喻。 第四章论俄汉隐喻喻体的语义模式进行对比。俄汉两种语言的喻体语义模式呈现出多元化和多样化。尽管如此,由于人类审美的共性,俄汉语的隐喻喻体又有着诸多相同的语义模式,只是在联想机制上有所不同。本文介绍了11种俄汉隐喻共有的语义模式。 第五章介绍俄汉隐喻喻体的选择。俄、汉两个民族文化差异很大,左右着隐喻喻体的选择。如何恰当理解和运用隐喻,是这一章节所要解决的问题。通过有理有据的分析、对比和归纳,找出俄汉隐喻的使用规律。 论文的结束语对全文进行了总结概括,再次阐述了论文撰写的目的、内容和意义。 本论文的撰写将有助于我们在实践中更灵活、有效地运用俄语的隐喻辞格。
【关键词】:辞格 隐喻 对比研究 结构模式 语义模式
【学位授予单位】:辽宁师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H05;H35
【目录】:
  • 中文摘要4-6
  • 俄文摘要6-10
  • 绪论10-14
  • 第1章 关于辞格14-21
  • 1.1 俄语辞格研究的历史及现状15-17
  • 1.2 汉语辞格研究的历史及现状17-18
  • 1.3 对比修辞学与俄汉辞格对比研究18-21
  • 第2章 关于隐喻21-48
  • 2.1 隐喻的定义21-24
  • 2.2 隐喻的分类24-27
  • 2.2.1 结构隐喻25
  • 2.2.2 方位隐喻25-26
  • 2.2.3 本体隐喻26-27
  • 2.3 隐喻的功能27-39
  • 2.3.1 称名功能27-30
  • 2.3.2 描写功能30-37
  • 2.3.2.1 隐喻的信息功能32-34
  • 2.3.2.2 隐喻的表达功能34-37
  • 2.3.3 认知功能37-39
  • 2.4 隐喻与明喻、借代39-48
  • 2.4.1 隐喻与明喻39-44
  • 2.4.1.1 不同的句法功能40-43
  • 2.4.1.2 不同的语义功能43-44
  • 2.4.2 隐喻与借代44-48
  • 2.4.2.1 不同的联想机制45-46
  • 2.4.2.2 不同的语义功能46-47
  • 2.4.2.3 不同的句法功能47-48
  • 第3章 俄汉隐喻结构模式对比48-55
  • 3.1 静词性隐喻48-52
  • 3.1.1 本体与喻体等同48-50
  • 3.1.1.1 肯定式48-49
  • 3.1.1.2 否定式49
  • 3.1.1.3 倒反式49-50
  • 3.1.2 喻体代替本体50-51
  • 3.1.3 修饰性隐喻51-52
  • 3.2 动词性隐喻52-53
  • 3.3 熟语性隐喻53-55
  • 第4章 俄汉隐喻喻体的语义模式对比55-68
  • 4.1 共同的语义模式55-60
  • 4.1.1 外部形象语义模式57
  • 4.1.2 本质特征语义模式57
  • 4.1.3 功能属性语义模式57
  • 4.1.4 行为动作语义模式57-58
  • 4.1.5 结果语义模式58
  • 4.1.6 自然现象语义模式58
  • 4.1.7 自然哲理语义模式58
  • 4.1.8 色彩语义模式58-59
  • 4.1.9 人物语义模式59
  • 4.1.10 历史事件语义模式59-60
  • 4.1.11 地理环境和种族语义模式60
  • 4.2 相异的联想机制60-68
  • 4.2.1 人物事件联想不同62-63
  • 4.2.2 动物联想不同63-64
  • 4.2.3 宗教联想不同64-65
  • 4.2.4 地域联想不同65
  • 4.2.5 颜色联想不同65-66
  • 4.2.6 植物联想不同66-68
  • 第5章 俄汉隐喻喻体的选择68-76
  • 5.1 喻义相同,喻体相同68-69
  • 5.2 喻义相同,喻体不同69-71
  • 5.3 喻义不同,喻体相同71-73
  • 5.4 喻体、喻义均不同73-76
  • 结束语76-77
  • 参考文献77-79
  • 致谢79

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陈玉秀;;隐喻的认知机制和隐喻相似性[J];贵阳学院学报(社会科学版);2011年02期

2 孙继红;张恒;;文化语言学视角下的隐喻研究[J];黑河学院学报;2011年02期

3 高全;;论隐喻式思维写作[J];华章;2011年24期

4 冯巧娥;;商务英语中的语法隐喻[J];安阳工学院学报;2011年03期

5 李锦艳;席婉儿;;猫的隐喻[J];时代文学(上半月);2011年06期

6 颜志科;;模因论视角下隐喻的生成、发展与传播[J];外语学刊;2011年04期

7 庄亚欣;;隐喻——思维的方式、语言的结构[J];时代文学(下半月);2011年08期

8 苗丽;;网络语言中的隐喻现象研究[J];现代语文(语言研究版);2011年08期

9 潘玉华;李顺琴;;隐喻理论对对外汉语词汇教学的启示[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2011年04期

10 刘翼斌;;《哈姆雷特》隐喻汉译认知研究[J];广西师范大学学报(哲学社会科学版);2011年03期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 彭增安;;他山之石 可以攻玉——西方隐喻研究管窥[A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(上)[C];2002年

2 杨成虎;;喻体的事件性[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

3 郭慧;;王希杰辞格研究一瞥[A];王希杰和三一语言学——暨王希杰和三一语言学学术研讨会论文集[C];2006年

4 谢英;;现代汉语辞格研究中的用例问题[A];福建省辞书学会第五届会员代表大会暨第十九届年会论文集[C];2009年

5 谭琳;;“三一”理论和修辞格研究——从“三一”理论看王希杰先生的修辞格研究[A];王希杰修辞思想研究续辑——暨王希杰修辞思想研讨会论文集[C];2004年

6 于云玲;杨一博;;哲学视角中的隐喻——从修辞隐喻到认知隐喻[A];高教科研2006(下册:专题研究)[C];2006年

7 刘先宽;孙若红;;网络交流语的隐喻研究[A];科学发展与社会责任(B卷)——第五届沈阳科学学术年会文集[C];2008年

8 彭懿;;《我们赖以生存的隐喻》新论[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

9 钟志平;;辩证思维 多元交叉——简论王希杰的辞格研究方法[A];王希杰修辞思想研究续辑——暨王希杰修辞思想研讨会论文集[C];2004年

10 钟志平;;简论王希杰的辞格理论研究[A];王希杰修辞思想研究续辑——暨王希杰修辞思想研讨会论文集[C];2004年

中国重要报纸全文数据库 前2条

1 天津大学文法学院 李淑清;隐喻的修辞和认知功能分析[N];山西党校报;2011年

2 谭学纯 福建师范大学文学院;修辞学:“交叉学科”抑或“跨学科”[N];中国社会科学报;2011年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 刘扬锦;汉语词汇隐喻的认知研究[D];山东大学;2007年

2 徐慈华;选择与适应[D];浙江大学;2007年

3 常凌;自恋时代:大众文化中的疾病隐喻研究[D];首都师范大学;2009年

4 李显杰;镜像“话语”——电影修辞格研究[D];华中师范大学;2004年

5 王霜梅;汉语定中结构的认知隐喻研究[D];首都师范大学;2006年

6 陈庆勋;艾略特诗歌隐喻研究[D];上海师范大学;2006年

7 赵宗金;心理学的意义空间[D];吉林大学;2008年

8 李艳芳;批评性语篇分析修辞视角研究[D];上海外国语大学;2008年

9 王松鹤;隐喻的多维研究[D];上海外国语大学;2009年

10 段运冬;电影,作为隐喻的艺术[D];中国艺术研究院;2009年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 李晓露;俄汉隐喻辞格的对比研究[D];辽宁师范大学;2008年

2 胡燕;从认知角度探讨文学作品中英语词汇及其隐喻意义[D];武汉理工大学;2006年

3 周妍;中英成语隐喻对比研究及翻译[D];河北师范大学;2006年

4 刘洋;对隐喻本质的重新思考[D];长沙理工大学;2007年

5 马立敏;汉语者英语学习中母语迁移的隐喻研究[D];华北电力大学(河北);2008年

6 朱红雷;《红楼梦》中隐喻的可译性降低的原因探讨[D];西南大学;2009年

7 郭威;惠特曼诗歌中隐喻的认识分析[D];哈尔滨工程大学;2008年

8 彭静;诗歌隐喻的功能性解读及其认知理据[D];武汉理工大学;2005年

9 冯向东;词汇教学理论及其在中学英语教学中的应用[D];浙江大学;2007年

10 赵佳;英诗中的隐喻及其汉译[D];首都师范大学;2007年


  本文关键词:俄汉隐喻辞格的对比研究,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:316662

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/316662.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a9769***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com