当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄语本科翻译专业人才培养初探——以黑龙江大学为例

发布时间:2021-05-22 21:46
  俄语本科翻译专业作为一门新兴专业,其人才培养问题的研究广受教育界、理论界关注。文章探究了翻译专业的历史发展,论述了俄语翻译专业人才培养定位。从四个方面探索如何通过课程设置落实俄语翻译专业人才培养目标:从"教学翻译"转向"翻译教学",加重理论课程比重,"翻译+专业"人才培养模式和计算机辅助翻译工具的使用能力。 

【文章来源】:黑龙江高教研究. 2017,(02)北大核心CSSCI

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
一、俄语翻译专业成立背景
    1. 翻译活动的沿革。
    2. 黑龙江大学与俄语翻译专业。
二、俄语翻译专业人才培养定位
三、俄语翻译专业人才课程培养目标
    1. 厘清“教学翻译”和“翻译教学”的概念。
    2. 加大理论课程比重。
    3.“翻译+专业”人才培养模式。
    4. 培养计算机辅助翻译工具的使用能力。


【参考文献】:
期刊论文
[1]俄语专业翻译课程改革初探[J]. 丛亚平.  中国俄语教学. 2008(04)
[2]翻译专业人才培养模式探索与实践[J]. 仲伟合,穆雷.  中国外语. 2008(06)
[3]奈达翻译定义之我见[J]. 李田心.  外语研究. 2004(06)



本文编号:3201713

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3201713.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户37732***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com