汉俄语色彩词隐喻比较研究
发布时间:2017-04-21 11:08
本文关键词:汉俄语色彩词隐喻比较研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:现今世界,国家与国家之间的联系愈来愈紧密,无论是经济还是文化方面,各国人们都开始互相学习,互相交流,学习外语已变成一个见怪不怪的现象了。而在学习一门语言过程中,语言文字本身所存在的隐喻特点也是需要我们关注的地方,因为透过语言的隐喻特点,我们可以很快地了解外语的特点,以及这个国家所具有的文化习惯、风土人情、思维模式等内容。语言学家认为,在这些隐喻现象方面,语言词汇中的颜色词,其隐喻特点将对人们的生活或是工作都可以产生重大的作用,因此非常具有研究的必要,可以对人类起到帮助。 本文首先说明中国与斯拉夫国家目前的研究现状以及取得的成果,本课题的研究方法与语料来源,确定了本文的研究范围及主要研究对象,论述从认知语言学与社会文化学的角度出发探讨汉俄语中色彩词的隐喻关系。其次我们对黑、白、红、黄、绿、蓝、灰这几个基本色彩词的隐喻进行对比。最后我们将根据汉俄两种语言带色彩词隐喻的特点,分析两者之间所存在的认知和文化等因素,并且分析相同之处与相异之处的原因所在。我们希望,通过分析这两种语言色彩词隐喻的差异,研究潜在的文化内涵,能够准确地把握这些色彩词传达给我们的文化意义,并希望对中国与斯拉夫国家的经济或是生活能有所帮助,也希望对语言学习者起到一些作用。
【关键词】:隐喻 色彩词 汉语 俄语
【学位授予单位】:大连理工大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H136;H35
【目录】:
- 摘要4-5
- Abstract5-8
- 1 绪论8-15
- 1.1 选题缘起8
- 1.2 中俄两国目前研究现状8-12
- 1.2.1 中国研究的现状9-10
- 1.2.2 斯拉夫国家研究的现状10-12
- 1.3 本课题理论依据和研究方法12-14
- 1.3.1 理论背景12-14
- 1.3.1.1 认知理论12-13
- 1.3.1.2 文化社会学13-14
- 1.3.2 本课题研究方法14
- 1.3.3 语料来源14
- 1.4 本课题研究的实现意义14-15
- 2 汉俄色彩词隐喻研究15-30
- 2.1 汉俄语“黑色”隐喻的分析16-18
- 2.2 汉俄语“白色”隐喻的分析18-20
- 2.3 汉俄语“红色”隐喻的分析20-22
- 2.4 汉俄语“黄色”隐喻的分析22-24
- 2.5 汉俄语“绿色”隐喻的分析24-26
- 2.6 汉俄语“蓝色”隐喻的分析26-27
- 2.7 汉俄语“灰色”隐喻的分析27-28
- 2.8 本章小结28-30
- 3 汉俄语色彩词隐喻异同的原因分析30-43
- 3.1 相同之处的原因分析31-35
- 3.1.1 外来文化因素32-34
- 3.1.2 共同历史因素34-35
- 3.2 不同之处原因分析35-41
- 3.2.1 政治历史因素35-37
- 3.2.2 文化风俗因素37-38
- 3.2.3 宗教因素38-40
- 3.2.4 思维方式差异40-41
- 3.3 本章小结41-43
- 结论43-45
- 参考文献45-48
- 攻读硕士学位期间发表学术论文情况48-49
- 致谢49-50
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 范晓民;崔凤娟;;颜色词的认知研究[J];大连海事大学学报(社会科学版);2007年06期
2 张松炎;;英汉颜色词的文化内涵[J];湖北广播电视大学学报;2009年04期
3 赵亮;从俄汉颜色词看语言的世界图景[J];解放军外国语学院学报;2003年05期
4 高永奇;现代汉语基本颜色词组合情况考察[J];解放军外国语学院学报;2004年01期
5 王育伦;俄汉语颜色词研究[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1994年06期
6 曾凡荣;;浅谈俄汉颜色词的文化内涵[J];绥化学院学报;2007年03期
7 李燕;汉语基本颜色词之认知研究[J];云南师范大学学报;2004年02期
8 杨竹芬;;颜色词“绿”在汉英语言中的文化含义[J];玉溪师范学院学报;2008年09期
9 张清常;汉语的颜色词(大纲)[J];语言教学与研究;1991年03期
10 陈曦;俄汉颜色词语的非颜色意义[J];中国俄语教学;1995年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 周婉;汉语身心感受的表述形式及其构成机制的认知研究[D];华中师范大学;2007年
本文关键词:汉俄语色彩词隐喻比较研究,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:320194
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/320194.html