论语言观念的对比与语言文化的传播——以俄汉语言对比研究为例
发布时间:2022-01-15 02:52
在20世纪"人本中心主义"的影响下,语言观念成为了俄罗斯语言学界主要的研究对象,其中包括从语言文化学、认知语言学、社会语言学、心里语言学等分支学科进行的研究,均取得了丰硕成果。语言观念的研究经过几十年的发展后,开始由同一语言内部转向跨语际之间的对比研究,尤其是俄汉语言观念的对比研究变得愈发活跃。语言观念的对比研究不仅可以探索不同民族的世界观、语言观和文化观,对于语言文化的传播也具有重要意义。
【文章来源】:传播力研究. 2019,3(07)
【文章页数】:1 页
【文章目录】:
一、俄汉语言观念对比研究现状
二、语言观念对比与语言文化的传播与融合——以部分俄语汉源词为例
三、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]论俄语“汉源词汇”研究对中国语言文化在一带一路沿线俄语国家传播的意义[J]. 李佳. 北方文学. 2019(08)
[2]从汉俄语的三次借词高潮看语言文化接触情况[J]. 姜艳红. 苏州大学学报. 2005(06)
硕士论文
[1]俄汉语言文化中“树”观念的对比研究[D]. 李佳.辽宁大学 2015
本文编号:3589753
【文章来源】:传播力研究. 2019,3(07)
【文章页数】:1 页
【文章目录】:
一、俄汉语言观念对比研究现状
二、语言观念对比与语言文化的传播与融合——以部分俄语汉源词为例
三、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]论俄语“汉源词汇”研究对中国语言文化在一带一路沿线俄语国家传播的意义[J]. 李佳. 北方文学. 2019(08)
[2]从汉俄语的三次借词高潮看语言文化接触情况[J]. 姜艳红. 苏州大学学报. 2005(06)
硕士论文
[1]俄汉语言文化中“树”观念的对比研究[D]. 李佳.辽宁大学 2015
本文编号:3589753
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3589753.html