俄语广告语的模糊性分析
发布时间:2023-05-30 22:11
模糊性是自然语言的本质属性。模糊语在言语交际中有着广泛的运用,在俄语的广告语中也不例外,主要表现在语音、词汇和语句三个层面。广告最重要的目的在于吸引消费者并引起消费者的购买欲望。因此,广告文本的设计就显得尤为重要,而在广告文本中模糊语的运用对吸引消费者的注意并传达一定的信息有着重要作用。本文以模糊语言学与模糊修辞学为主要理论基础,深入分析了模糊语在广告文本中的运用,对俄语广告语的模糊性特点、作用、表现方式、修辞效果及负效应等做出了详细的论述和举例,以求对俄语学习者和相关工作者正确、全面地理解俄语广告语有所帮助。本文主要分为三个部分:序言、正文和结论。序言中主要介绍了本文的语料来源、研究方法、研究目的及意义、研究的创新点。正文分为三个章节。第一章着重介绍了模糊理论在国内外的研究现状,对比分析了各位学者对模糊语的定义及分类,简单论述了模糊语言学和模糊修辞学的基本研究内容和研究目的,为下文该理论的具体运用奠定了基础。第二章重点分析了广告语的特点、功能,并以此为出发点来阐述了俄罗斯广告文本中模糊语产生的原因及其特性。第三章是论文最主要的部分,整理和归纳了所收集语料,并从语音模糊、词汇模糊和句法...
【文章页数】:90 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
АВТОРЕФЕРАТ
Введение
Глава Ⅰ Теория диффузного языка
1.1 Развитие исследования диффузного языка
1.1.1 Исследование диффузного языка за рубежом
1.1.2 Исследование диффузного языка в Китае
1.2 Определение и классификация диффузного языка
1.2.1 Определение диффузного языка
1.2.2 Классификация диффузного языка
1.3 Теоретическая основа исследования диффузного языка
1.3.1 Общий обзор диффузной лингвистики
1.3.2 Общий обзор диффузной стилистики
Глава Ⅱ Общее изложение языка рекламы, причины появлениядиффузности в русском рекламном тексте и её характеристики
2.1 Основные функции и характеристики языка рекламы
2.1.1 Понятие и характеры рекламного текста
2.1.2 Язык рекламы и его главные функции
2.1.3 Основные характеристики языка рекламы
2.2 Причины появления диффузности в русском рекламном тексте
2.2.1 Существенное свойство языка
2.2.2 Языковые характеры рекламного текста
2.2.3 Национально-психологические факторы
2.3 Характеристики диффузности языка в русском рекламном тексте
2.3.1 Высокая зависимость от контекста
2.3.2 Усиление совмещения черт трёх функциональных стилей
2.3.3 Переход между диффузностью и точностью языка
Глава Ⅲ Применение и речевые эффекты диффузного языка врусском рекламном тексте
3.1 Применение диффузного языка в русском рекламном тексте
3.1.1 Фонетическая диффузность
3.1.1.1 Омонимия
3.1.1.2 Повтор звуков
3.1.2 Лексическая диффузность
3.1.2.1 Диффузно-ограничивающие слова
3.1.2.2 Диффузно-числительные слова
3.1.2.3 Диффузные местоимения
3.1.3 Синтаксическая диффузность
3.1.3.1 Скрытый смысл предложения
3.1.3.2 Необычное сочетание слов
3.1.3.3 Сокращение членов предложения
3.1.3.4 Графическое выделение сегментов предложения
3.2 Стилистические эффекты диффузного языка в русском рекламномтексте
3.2.1 Занимательность
3.2.2 Выразительность
3.2.3 Лаконичность
3.2.4 Экспрессивно-эмоциональная окраска
3.3 Негативные эффекты диффузного языка в русском рекламном тексте
3.3.1 Непонимание
3.3.2 Неадекватное понимание
3.3.3 Нарушение этических норм
Заключение
Список литературы
Благодарность
主要科研成果
本文编号:3825130
【文章页数】:90 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
АВТОРЕФЕРАТ
Введение
Глава Ⅰ Теория диффузного языка
1.1 Развитие исследования диффузного языка
1.1.1 Исследование диффузного языка за рубежом
1.1.2 Исследование диффузного языка в Китае
1.2 Определение и классификация диффузного языка
1.2.1 Определение диффузного языка
1.2.2 Классификация диффузного языка
1.3 Теоретическая основа исследования диффузного языка
1.3.1 Общий обзор диффузной лингвистики
1.3.2 Общий обзор диффузной стилистики
Глава Ⅱ Общее изложение языка рекламы, причины появлениядиффузности в русском рекламном тексте и её характеристики
2.1 Основные функции и характеристики языка рекламы
2.1.1 Понятие и характеры рекламного текста
2.1.2 Язык рекламы и его главные функции
2.1.3 Основные характеристики языка рекламы
2.2 Причины появления диффузности в русском рекламном тексте
2.2.1 Существенное свойство языка
2.2.2 Языковые характеры рекламного текста
2.2.3 Национально-психологические факторы
2.3 Характеристики диффузности языка в русском рекламном тексте
2.3.1 Высокая зависимость от контекста
2.3.2 Усиление совмещения черт трёх функциональных стилей
2.3.3 Переход между диффузностью и точностью языка
Глава Ⅲ Применение и речевые эффекты диффузного языка врусском рекламном тексте
3.1 Применение диффузного языка в русском рекламном тексте
3.1.1 Фонетическая диффузность
3.1.1.1 Омонимия
3.1.1.2 Повтор звуков
3.1.2 Лексическая диффузность
3.1.2.1 Диффузно-ограничивающие слова
3.1.2.2 Диффузно-числительные слова
3.1.2.3 Диффузные местоимения
3.1.3 Синтаксическая диффузность
3.1.3.1 Скрытый смысл предложения
3.1.3.2 Необычное сочетание слов
3.1.3.3 Сокращение членов предложения
3.1.3.4 Графическое выделение сегментов предложения
3.2 Стилистические эффекты диффузного языка в русском рекламномтексте
3.2.1 Занимательность
3.2.2 Выразительность
3.2.3 Лаконичность
3.2.4 Экспрессивно-эмоциональная окраска
3.3 Негативные эффекты диффузного языка в русском рекламном тексте
3.3.1 Непонимание
3.3.2 Неадекватное понимание
3.3.3 Нарушение этических норм
Заключение
Список литературы
Благодарность
主要科研成果
本文编号:3825130
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3825130.html