俄语科技术语特点、翻译难点及应对策略研究
发布时间:2023-11-25 01:17
随着"一带一路"倡议各项举措的实施和推进,中俄两国关系持续升温,战略协作伙伴关系不断深化,两国在科技领域的合作日益密切,因此科技翻译也向译者提出了更高的要求。科技术语的翻译在科技文本翻译中占有重要的位置。本文以科技术语翻译为切入点,主要分析科技术语特点、翻译原则,针对科技术语翻译的难点提出应对策略,以期为科技翻译提供有价值的借鉴。
【文章页数】:8 页
【文章目录】:
引言
一、科技术语及其特点
1. 术语和科技术语
2. 科技术语的特点
二、科技术语的翻译原则
1. 等值对应原则
2. 准确简洁原则
3. 清晰合理原则
三、科技术语翻译的难点及应对策略
1. 科技术语翻译的难点
2. 科技术语翻译应对策略
四、结语
本文编号:3866981
【文章页数】:8 页
【文章目录】:
引言
一、科技术语及其特点
1. 术语和科技术语
2. 科技术语的特点
二、科技术语的翻译原则
1. 等值对应原则
2. 准确简洁原则
3. 清晰合理原则
三、科技术语翻译的难点及应对策略
1. 科技术语翻译的难点
2. 科技术语翻译应对策略
四、结语
本文编号:3866981
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3866981.html