俄语语言世界图景下的委婉语
本文关键词:俄语语言世界图景下的委婉语,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:委婉语是在言语交际中用一种不明说的,能使人感到愉快的含糊说法,代替令人不悦含义的不够尊重的表达方法。委婉语已成为一种重要的社会文化现象,普遍存在于世界各民族语言当中。日常生活及社会交往中使用委婉语的比例相当之高,并发挥着重要的作用:在言语交际中对人际关系有协调、润滑作用,能减少话语的刺激性,避免忌讳言语等。这些因素对于社会交际十分重要。委婉语作为语言的一种形式是交际的工具,也是社会文化的载体,不同语言中的委婉语表达手段不尽相同。俄语委婉语具有自己的特点,同时蕴藏着丰富的民族文化内涵。可以说俄语委婉语也是反映俄罗斯人民生活的一面镜子。因此全面系统地研究俄语委婉语将对俄语学习具有重要的理论和实践意义。 我的论文的题目是《俄语语言世界图景下的委婉语》,论文由前言,正文,和结束语三部分组成。而正文部分主要分为三章: 第一章中阐述了俄语语言世界图景的理论,确立了理论概念、来源、特点以及在俄语中的发展。 第二章阐述了俄语委婉语,介绍了它的概念、来源、发展及构成手段(如外来词、缩略语、代词、反问句、省略法、比喻、反面肯定法等)、最后将委婉语进行了分类。 第三章是论文的主要部分,这一章从俄罗斯民族历史文化的角度分析了俄语语言世界图景下的委婉语。主要阐述了社会文化背景和语言委婉化间的关系,委婉语在社会文化生活中运用的重要目的,并着重研究了俄语委婉语背后的俄罗斯社会语言及文化背景,例如,俄罗斯民族的历史和文化生活(包括禁忌文化、传统思想,宗教信仰等方面);日常生活中常用的委婉语内涵;反映俄罗斯民族文化的委婉语内涵(如体现民族风俗习惯、社会实际情况);由一些带有民族文化色彩的固定词语组合构成的委婉语;除此还有外来文化带来的委婉语。最后分析了委婉语在实际使用中的社会性差异。 研究的迫切性:本文试图在俄语语言世界图景理论的基础上研究委婉语,原因在于,迄今为止,大多数人对于委婉语的研究倾向于俄语委婉语和其他语言的对比研究,或是就其产生、分类、构成手段、修辞特性等进行静态研究。这些方法固然好,但却不能揭示俄语委婉语的内在本质。而“语言世界图景”是近几年新兴的语言研究视觉角度,吸引了众多关注。百科大辞典这样解释“语言世界图景”:人类在认识世界过程中形成的关于世界认知的总合,是将现实进行抽象概括的一种手段,即人们对世界的认识在语言当中的反映。语言是认知世界的重要手段,借助语言不仅能了解世界本质,还能获取更多的重要信息。语言世界图景不仅描绘人类周围的现实世界及其生活条件,还有探究其社会意识、民族心理、民族性格、传统习俗、道德信仰、价值观、世界观等。因此在本论文中力求从这一新的角度研究俄语委婉语。这不仅能够更加深刻地揭示俄语委婉语的本质,同时反映出语言背后丰富多彩的俄罗斯文化背景。 研究客体:俄语委婉语。 研究课题:以语言世界图景理论为基础研究俄语委婉语。 研究目的:通过研究俄语委婉语再现俄罗斯历史及民族文化的背景及发展。(包括禁忌文化、传统观念、宗教信仰、社会生活等诸多方面) 创新之处: 1.在语言世界图景理论的基础上研究俄语委婉语。 2.从新的视觉角度将俄语委婉语与俄罗斯人民生活的实际因素有机的结合起来,反映出丰富多彩的俄罗斯民族文化背景。 理论意义:研究俄语委婉语中的民族文化内涵,得到一个系统的结论,更加深刻、全面地认识俄语委婉语的本质。本文俄语语言世界图景下的委婉语的研究可谓是既长远又迫切的课题。其研究成果对以后进行俄语委婉语民族文化内涵研究或其他意义层面的研究打下了基础,并丰富了语言世界图景理论。 实践意义:委婉语具有一系列的社会功能,委婉语能促进人们在言语交际中遵守言语道德规范,减少话语的刺激性,避开禁忌,调整人与人之间的相互关系等。因此正确的理解和使用委婉语对于俄罗斯本族人及其他学习俄语的人们尤为重要。本研究能够更好地指导言语实践,有效地提高俄语学习者的语言水平,促进俄语教学和俄汉互译工作等。 如今委婉语的使用遍及俄罗斯社会的各个领域,如政治,经济,军事,日常生活等。作为一种不可或缺的言语手段对交际起着至关重要的作用。应当指出,委婉语的研究领域相当广阔,而本文仅从语言世界图景的角度分析俄语委婉语,这是远远不够的。由于时间及水平有限,我的研究相对肤浅,有待深入。
【关键词】:俄语语言世界图景 语言与文化 俄语委婉语 俄语委婉语的社会文化及语言背景
【学位授予单位】:辽宁大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H35
【目录】:
- 摘要4-6
- АВТОРЕФЕРАТ6-10
- ОГЛАВЛЕНИЕ10-16
- Глава Ⅰ Теория《языковаякартинамира》16-44
- 1. Происхождениепонятия《языковаякартинамира》16-23
- 1.1 Понятие《языковаякартинамира》 иееистория17-22
- 1.2 Характеристикиязыковойкартинымира22-23
- 2. Развитиетеорииязыковойкартинымира23-26
- 3. Современныйэтаписследованияязыковойкартинымиравлингвистике26-29
- 4. Исследованиеязыковойкартинымираврусскомязыке29-34
- 5. Отражениевязыкесоциально-культурныхфактороврусскойязыковойкартинымира34-44
- 5.1 Соотношениемеждуязыкомисоциально-культурнымифакторами35-37
- 5.2 Национально-культурнаяспецификакартинымираиразличныеподходыкеёисследованию37-41
- 5.3 Отражениевязыкесоциально-культурныхфактороврусскойязыковойкартинымира41-44
- Глава Ⅱ Краткийобзоррусскихэвфемизмов44-65
- 1. Эвфемизмывсовременнойрусскойречи45-51
- 1.1 Предварительныезамечанияо?эвфемизме?45-48
- 1.2 Определениепонятия?эвфемизм? врусскомязыке48-51
- 2. Этимологияэвфемизмов51-54
- 2.1 Возникновениеэвфемизмовизтабу52-53
- 2.2 Порождениеэвфемизмоввоизбежаниекоммуникативногодискомфорта53-54
- 3. Реализацияэвфемизацииврусскойречи54-62
- 3.1 Лексическиеспособыисредстваэвфемизацииречи54-58
- 3.2 Грамматическиесредстваэвфемизацииречи58-59
- 3.3 Стилистическиесредстваэвфемизацииречи59-62
- 4. Классификацияэвфемизмов62-65
- Глава Ⅲ Рассмотрениеэвфемизмовврусскойязыковой картинемира65-105
- 1. Соотношениесоциально-культурногофонасэвфемизациейречи65-68
- 2. Целиэвфемизациирусскойречивнационально-социальнойсреде68-73
- 3. Эвфемизмы, отражающиерусскуюисториюисоциально-культурнуюжизнь73-82
- 3.1 Эвфемизмы, отражающиерусскуюисториютабу73-75
- 3.2 Эвфемизмы, отражающиетрадиционныепредставлениирусскогонарода75-77
- 3.3 Эвфемизмы, отражающиерелигиюиверованиерусскогонарода77-79
- 3.4 Эвфемизмы, отражающиерусскуюкультурнуюконнотациюлексики79-82
- 4. Эвфемизмыиличнаяжизньсовременныхрусскихлюдей82-87
- 5. Эвфемизмыинационально-социальнаяжизньрусскогонарода87-97
- 5.1 Эвфемизмы, отражающиенациональныеобычаиитрадиции87-88
- 5.2 Эвфемизмы, отражающиереальностисоциальнойжизни88-97
- 6. Национально-культурныекомпонентыотдельныхразновидностейречи,отраженныевэвфемизации97-99
- 6.1 Фразеологизмыипословицывэвфемизации97-98
- 6.2 Крылатыевыражения, недомолвкиибаснивэвфемизации98-99
- 7. Иноязычныеэвфемизмы99-102
- 8. Социальныеразличиявиспользованиирусскихэвфемизмов102-105
- Заключение105-109
- Литература109-112
- Благодарность112-113
- 攻读学位期间发表论文以及参加科研情况113-114
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 徐涛;;莫斯科语义学派的语言世界图景观[J];外语学刊;2011年03期
2 李丹;;塞尔的间接言语行为理论对大学俄语课堂教学的启示[J];吉林华桥外国语学院学报;2011年01期
3 况雨霞;;时代变迁与俄语中女性呼语的变化[J];黑龙江教育学院学报;2011年07期
4 王伟;;俄汉报刊标题中仿拟辞格的使用对比[J];西伯利亚研究;2011年03期
5 姜艳红;王清;;汉俄语中外来词的变异现象对比[J];苏州大学学报(哲学社会科学版);2011年04期
6 王天辉;;俄语简单句中比较意义的表达及其与英语的对比[J];考试周刊;2011年47期
7 谭秀娟;;浅谈如何培养学生学习俄语的兴趣[J];科技致富向导;2011年26期
8 顾佳琪;;从文化角度看高校俄语教学[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2011年05期
9 刘晓颖;;论大学生俄语交际能力的培养[J];世纪桥;2011年15期
10 孙俊喜;史晶晶;;中考俄语模拟试题[J];中学俄语;2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 贾旭杰;;基础俄语文化因素教学内容管见[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
2 马岩;;俄语二格句二题[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
3 ;发挥专业优势 促进对俄研究[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年
4 张琦;;俄语《40课》中的语言文化因素对比[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
5 赵景林;;俄语中人的称谓简录[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
6 任玉芝;;活跃课堂教学 提高学生俄语运用能力[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
7 黄云;姜文斌;王志洋;祝捷;吕雅娟;刘群;;基于小规模俄汉双语词典的俄语形态切分[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
8 邓晓玲;;俄语科技语体中的语气词[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
9 姜群;;俄语中替换副动词短语的语法结构[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
10 冯立良;夏召增;;俄语科技文献特点及其翻译之探讨[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 王哲;“桥头堡”面临“俄语荒”[N];哈尔滨日报;2005年
2 朱百强 赵宝琦;眉县农民争学俄语出国打工[N];宝鸡日报;2008年
3 记者 柴葳;中国首个俄语中心揭牌[N];中国教育报;2009年
4 北京市教育委员会主任,世界俄语学会副会长兼秘书长、中国俄语教学研究会会长 刘利民;以中俄“语言年”为契机推动我国俄语人才培养上新台阶[N];光明日报;2009年
5 记者 付宇;以“中国俄语年”为契机 广泛开展多种交流活动[N];牡丹江日报;2009年
6 记者 成立新;中国“俄语年”新疆区活动启动[N];新疆日报(汉);2009年
7 王国栋 记者 姜健;举办俄语大赛 推动对俄交往[N];牡丹江日报;2009年
8 本报记者 贾丽燕;68名老“俄语迷”俄语歌曲唱响冰城[N];哈尔滨日报;2009年
9 记者 丁雷;大连外国语学院俄语中心成立[N];大连日报;2009年
10 本报记者 章梅;企业团购人才 冰城俄语再热[N];哈尔滨日报;2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 彭文钊;俄语语言世界图景的文化释义性研究:理论与方法[D];黑龙江大学;2002年
2 李绍哲;俄语语料库和基于语料库的语法研究[D];黑龙江大学;2012年
3 张雪莹;俄语中的因果关系研究[D];黑龙江大学;2012年
4 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
5 王翠;俄语语序的语言类型学研究[D];上海外国语大学;2011年
6 郭莉敏;俄语内部世界与外部世界的关系问题[D];首都师范大学;2011年
7 信娜;俄语术语汉译方法论研究[D];黑龙江大学;2012年
8 徐先玉;世界的语言概念化[D];首都师范大学;2011年
9 徐东辉;加克“语言转化”思想研究[D];首都师范大学;2012年
10 吴哲;现代俄语词汇的多义性研究[D];黑龙江大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陆松;语言世界图景视角下的俄语等级称呼语研究[D];华东师范大学;2011年
2 宋海莲;俄语语言文化视阈下的观念词“труд”[D];吉林大学;2011年
3 罗颖;母语为俄语的留学生习得汉语常用量词偏误分析[D];暨南大学;2011年
4 张小帆;俄语代名词的语法解析[D];辽宁大学;2010年
5 齐欣原;对大学提高阶段《东方》俄语教材的评价[D];东北师范大学;2004年
6 佟圆圆;俄语拟声词的功能及其翻译[D];内蒙古大学;2011年
7 米拉;俄汉带“头”字成语的语言世界图景研究[D];吉林大学;2008年
8 顾鑫;基督教对俄罗斯文化的影响[D];四川外语学院;2011年
9 尹红蕾;俄罗斯民族的情感性在俄语某些语法范畴中的体现[D];首都师范大学;2004年
10 沈莹;俄语科技术语翻译研究[D];黑龙江大学;2010年
本文关键词:俄语语言世界图景下的委婉语,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:393929
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/393929.html