当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

专名的文化语义分析

发布时间:2017-06-08 06:13

  本文关键词:专名的文化语义分析,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:专名学(ономастика)是语言学中研究专有名词的一个特殊分支,与表示事物或现象的普通名词相对。包括人名、地名以及其他事物的名称。语言学家对专名的研究较为重视,其中也不乏经典的描述与论著,但大都是从纯语言学的角度进行阐述的(如语法、语音方面等)。近年,一些学者把专名与文化联系起来进行研究,拓宽了专名研究的领域。涌现出不少相关著作,如:《先例名和先例性问题》(Д. Б. Гудков Москва, 1999г.);《由专有名词构成的普通名词词典》(Н. П. Колесников Москва, 1995г.);《专有名词的文化伴随意义词典》( Е. С. Отин Донецк , 2001г.)等。 从语言国情学的角度分析,专名虽然不表示具体的概念,但它作为文化载体,具有鲜明的民族文化特性和很强的文化载蓄功能(культурно-кумулятивная функция)。因此,从文化语义的角度对其进行分析更富有重要的理论及实际的研究意义。一方面,它为跨文化交际研究提供有价值的理论依据;另一方面,,有助于跨文化交际能力的培养与现代外语教学。本文以俄汉文化为背景,从民族文化语义的角度按以下章节对专名进行较为深入系统的分析。 序言 第一章 专名的民族文化语义特点 第二章 专名的社会文化功能 第三章 专名的民族文化语义分类及其文化义素分析 第四章 先例专名在俄语篇章中的运用 第五章 先例专名的构词趋势 结语 序言 术语专名学(ономастика)一词源于希腊语,包括两层意思。第一,指研究专有名词的科学;第二,指专有名词本身。后者在文献中经常使用术语онимы来表示。 WP=74 根据专有名词所涉及的客体范畴,专名学在传统上可以分为1)人名学(антропонимика);2)地名学(топонимика);3)动物名称学(зоонимика);4)天体名称学(астронимика)等。同时专有名词还可分成现实存在的名称(реалионимы)和神话虚构名称(мифонимы)两大类。本文论述的中心是专名的重要组成部分---人名和地名。 本章重点阐述了专名的研究对象、专名与文化的关系、目前专名研究的概况及专名研究的任务及意义。 专名的民族文化语义特点 人名和地名是民族文化的重要组成部分,它们本身就是一个博大精深的文化系统。汉俄两个民族由于文化的不同,从人名和地名的命名方式、命名原则,从它们的起源到发展,两者都具有各自鲜明的民族文化特色。该章从东西方姓名意义的评价特点、中俄两国人名的起源及历史发展特点,社会文化因素对中俄人名的影响,中俄地名命名差别等来分析两国专名的民族特色,论述了专名的民族文化语义特点。以人名Иван为例对专名的泛指性进行了阐述;以Булгаков的《大师和玛格丽特》为例对文学作品中专名所具有的讽刺性进行了分析;以圣彼得堡市的几次更名及俄罗斯远东地区城市的改名为例概述了政治思想因素对专名的影响。 专名的社会文化功能 透过文化的多棱镜,我们可以离析出姓名所承担的社会功能。 (1)表明等级身份; (2)规范婚姻秩序; (3)弥补命运缺憾; (4)指代特殊事物; (5)体现社会评价; WP=75 (6)凝聚文明精华; 专名的文化语义类别及文化义素分析 1.根据文化语义特点专名可以划分为五种类型。 获得性涵义(приобретённый смысл) 指的是专名与指称对象确立联系以后由于一定的文化历史原因而形成的意义,如Санкт-Петербург有通往欧洲的门户,革命的摇篮,列宁城等涵义,这些涵义在该城建立之初并不存在,而是因为它在俄罗斯历史、政治上的特殊地位和作用才使它拥有这些特定的文化涵义。 先设性涵义(предустановленный смысл) 先设性涵义与获得性涵义相反,是在专名被赋予对象以前就已经具有的涵义,对象在命名时,首先考虑到专名的先设涵义是否为自己所需要,如俄人名Ольга在十月革命前只为皇帝贵族女子所选用,中国人在给孩子起名时普遍考虑先设涵义,如“慧”是指聪明,“倩”是指美丽等。 创造性涵义(смысл авторского творчества) 是指文学作品和民间传说中人物形象的社会意义。如кощей是俄童话中的人物,指凶狠的瘦老头。 (4)分析性涵义(аналитический смысл) 即在为某一对象命名时,根据该对象自身的特点来选用能反映该特点的专名。如Пятигорск五峰山市。 (5)专名的特殊使用涵义。如современный Шекспир在这里专名Шекспир借助象征意义被特殊使用为普通名词。 2.专名的义素分析 从语言国情学的理论分析,词是由词位(лексема)和义位(семема)两部分组成,义位又可以分为概念义素(即概念)和非概念义素(词汇背景、背景义素);背景义素又分为个人性义素和社会性义素;社会性义素分为民族文化义素和跨语言义素;跨语言义素又分为全人类义素和区域性义素等(见文中表格),它们构成了梯式包含?
【关键词】:专名研究 人名 地名 文化语义分析
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2004
【分类号】:H35
【目录】:
  • 内容提要4-6
  • 目录6-7
  • 正文7-68
  • 参考文献68-73
  • 中文摘要73-79
  • 俄文摘要79-83

【相似文献】

中国硕士学位论文全文数据库 前5条

1 王晓露;俄汉人体成语中的语言世界图景片段[D];苏州大学;2014年

2 程文强;俄汉语反义词修辞现象对比研究[D];苏州大学;2014年

3 徐嘉;《黑龙江省十大产业链》的俄译策略[D];黑龙江大学;2014年

4 吴卉;二十一世纪顿河哥萨克青少年军事爱国主义教育问题研究[D];四川外国语大学;2014年

5 汪春娇;弗拉基米尔·普京演讲稿特点分析[D];河北师范大学;2014年


  本文关键词:专名的文化语义分析,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:431644

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/431644.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户97e1f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com