谈文化翻译单位
本文关键词:谈文化翻译单位,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:翻译是一种跨文化活动,总结了新兴的"文化翻译"研究现状,并对文化翻译中的翻译单位进行界定,以对日后译者从事文化翻译提供一些参考。
【作者单位】: 洛阳外国语学院;
【关键词】: 文化翻译 单位 文化层 原意
【分类号】:H35
【正文快照】: 上世纪80年代起,翻译界开始着重从文化和社会角度研究翻译问题,而目前来看,对于文化翻译的研究仍不是很深入,缺乏一个统一的理论来指导文化翻译,对文化翻译单位进行合理界定的文献更是少之又少。若能对文化翻译的单位作出初步定义,那对于今后翻译实践的开展,可以提供较为有效
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张卫萍,杨萍;翻译单位略论[J];湖南农业大学学报(社会科学版);2002年02期
2 伍小君;再论翻译单位[J];长沙电力学院学报(社会科学版);2003年01期
3 邓文君;浅谈翻译单位[J];太原师范学院学报(社会科学版);2004年01期
4 唐滟珊;翻译单位及其应用[J];广西教育学院学报;2004年04期
5 郑冰寒;谭慧敏;;英译汉过程中翻译单位的实证研究[J];外语教学与研究;2007年02期
6 戎林海;;关于翻译单位问题的思考[J];常州工学院学报(社科版);2007年05期
7 杨朝军;;翻译单位——动态的语篇单位[J];安阳师范学院学报;2008年06期
8 樊永前;黄晓燕;;翻译单位和翻译[J];延安职业技术学院学报;2010年06期
9 胡永近;;从层次思想看翻译单位的确立[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2010年05期
10 余鸿;;浅谈以句子为翻译单位[J];海外英语;2011年08期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 马丽;汉语定语英译中的翻译单位认知研究[D];曲阜师范大学;2015年
2 唐雪;原型范畴理论与翻译单位[D];江苏科技大学;2015年
3 董嘉颖;基于语义关系的翻译单位探析[D];青岛大学;2015年
4 王丽乔;科技英语文本的翻译单位研究[D];国防科学技术大学;2008年
5 张海华;论以语篇作为翻译单位[D];延边大学;2000年
6 刘艳;翻译单位论[D];中国海洋大学;2004年
7 崔艳秋;段落作为翻译单位的必要性及可操作性[D];西南交通大学;2002年
8 陈学谦;翻译单位与其译语等值物之间的对应关系[D];湖南师范大学;2002年
9 谭欣欣;基于有声思维法的翻译单位选择的实证研究[D];湖南大学;2011年
10 王乐;论语篇为翻译单位的可行性[D];中国海洋大学;2010年
本文关键词:谈文化翻译单位,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:501812
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/501812.html