俄语中含конь、лошадь成语透视出与汉语“马”的异同
本文关键词:俄语中含конь、лошадь成语透视出与汉语“马”的异同
【摘要】:俄语中конь与лошадь的意义都是汉语中的"马"。然而两者所引申出的文化伴随意义又有着差别,表现了俄罗斯民族对马多层次的认知。而俄语也有一些词组是以конь和лошадь为喻体的成语,本文就将通过浅析这类成语,比较俄汉语中对于"马"的文化伴随意义的异同。
【作者单位】: 西南石油大学外国语学院;
【关键词】: 成语 马 文化伴随意义
【基金】:四川省教育厅2013年资助((项目名称:俄语成语中动物形象与汉语动物形象的比较研究,项目编号:13SA0157)
【分类号】:H35
【正文快照】: 成语是一个民族语言文化的精华部分,以固定的表达形式传达出本民族的文化特色。而带有动物名词的成语的文化伴随意义更加广阔,能更加清楚地阐释出人们对某种动物的认知、联想和态度。而俄语和汉语都有沉淀着本民族悠久的历史文化,两种语言的成语体系都经过了成熟的发展。众所
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张帆;俄汉动物词文化伴随意义对比初探[J];绵阳经济技术高等专科学校学报;2000年03期
2 孙飞燕;;浅谈“猪”在俄语中的文化伴随意义[J];俄语学习;2007年04期
3 吴国华 ,吴宏金;俄汉文化伴随意义词汇对比研究(论文提要)[J];中国俄语教学;1989年02期
4 武锐;俄汉颜色词文化伴随意义对比初探[J];俄语学习;1996年02期
5 毛峰林;日语词语的文化伴随意义思考[J];天津外国语学院学报;2000年04期
6 袁俭伟;;谈谈корова的文化伴随意义[J];俄语学习;2008年06期
7 赵永华;背景词与文化伴随意义词的俄译汉[J];俄语学习;1996年03期
8 张月秋!161006,李柏林!161000;从俄汉词汇看其文化伴随意义的差异[J];理论观察;2000年02期
9 祁琦;论俄汉语词的伴随意义之异同[J];武汉交通科技大学学报(社会科学版);1999年01期
10 冯建文,刘晓晖;谈英汉基本颜色词的文化伴随意义[J];社科纵横;2003年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李坤;基于文化伴随意义的俄语植物名词分类[D];新疆大学;2012年
2 刘霞;俄语政治笑话中的先例现象研究[D];东北师范大学;2011年
3 伊娜;俄汉语熟语中数词的文化内涵比较研究[D];内蒙古师范大学;2013年
4 刘洋;中俄姓名比较研究[D];辽宁师范大学;2010年
5 张茜;自然现象词汇象征意义的俄汉对比分析[D];上海外国语大学;2014年
6 米海古丽·艾山江;俄罗斯谚语和维吾尔谚语文化内涵的对比研究[D];上海外国语大学;2014年
7 吴兴涛;俄汉语对比研究[D];哈尔滨工业大学;2010年
8 罗宗芝;俄语成语语义的文化阐释[D];沈阳师范大学;2011年
9 王迪;俄汉人体词汇隐喻的对比研究[D];哈尔滨师范大学;2011年
10 王凯丽;俄汉民族数字文化分析对比[D];上海外国语大学;2012年
,本文编号:612963
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/612963.html