《论语》“礼”的俄译问题研究
本文关键词:《论语》“礼”的俄译问题研究
【摘要】:"礼"是《论语》中重要的核心概念之一,地位仅次于"仁",历代俄译者对它的译介非常用心。由于文化语境差异、译者目的等因素的制约,"礼"的俄译存在一定程度的偏离。通过对"礼"的俄译分析,本文认为对于"礼"这样的文化载体词汇最好采用音译加注释的翻译方法,不仅能够传递异域文化,而且能够最大限度地传达"礼"的内涵。
【作者单位】: 华北水利水电大学;
【关键词】: 《论语》 “礼” 文化载体 音译加注释
【基金】:国家社会科学基金青年项目“西周礼乐及相关美学问题研究”(编号:13CZX085) 教育部人文社会科学研究青年项目“俄国翻译思想及理论的文学传统研究”(编号:12YJC752016) “华北水利水电大学高层次人才科研启动项目资助”的阶段性成果
【分类号】:H35
【正文快照】: 在《论语》中,“礼”的地位仅次于“仁”,是儒学核心概念之一。因此,对“礼”的译介在某种程度上直接体现了译者对孔子学说的把握和见解,关乎着《论语》翻译的质量和在目的语国家的传播。那么,对于这样一个重要的儒学术语,俄译者是如何翻译的呢?为了对“礼”的俄译进行客观的
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 程永生;描写与交际——我国现代翻译理论研究的两大主题[J];安徽大学学报;2003年01期
2 李志英;异化、归化的理据与层面[J];安徽广播电视大学学报;2005年03期
3 马亚娜;;翻译中归化与异化在句法上的体现[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年01期
4 王安原;吉哲民;;对译者角色——“隐身”的分析[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年05期
5 周茹薪;论英语阅读教学中的文化渗透[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年03期
6 陈宏斌;;文化翻译的策略——《儒林外史》英译本个案分析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2008年01期
7 张德让;;清代的翻译会通思想[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2011年02期
8 朱军;;论茅盾翻译的政治维度[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年06期
9 李伟斌;;试论孔孟的道德人本主义[J];安徽文学(下半月);2008年02期
10 毛春华;;文本功能对翻译策略的影响[J];安徽文学(下半月);2008年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 姚珑;;网格理论在翻译中的应用——以林语堂编译《虬髯客传》为例[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 杨士焯;;论译者的写作能力培养[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
3 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
4 高永欣;;翻译理论与译者的角色[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
5 林莉莉;;英汉翻译写作观[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
6 黄玮;;文化生态平衡与适度翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 冯学琪;;译者情感对文学翻译的影响[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
8 王伟;;从经典化到大众化——李泽厚“美的历程”[A];美学、文艺学基本理论建设全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 张美平;;京师同文馆与晚清翻译事业[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
10 ;回译中的问题——以《喜福会》程乃珊译本为例[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
2 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年
4 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 白雪峰;当代中国大学人文精神的培养[D];辽宁大学;2010年
6 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年
7 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年
8 薄振杰;中国高校英语专业翻译教学研究[D];山东大学;2010年
9 潘苇杭;先秦两汉尧文化探源[D];福建师范大学;2010年
10 肖曼琼;翻译家卞之琳研究[D];湖南师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 许庆玲;试论孝观念向封建孝道的转化[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 宋慧;广西新农村生态文明建设研究[D];广西师范学院;2010年
3 杨巧蕊;唐诗英译翻译批评现状研究[D];上海外国语大学;2010年
4 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年
5 韩雨苇;东坡词英译赏析—审美移情视角[D];上海外国语大学;2010年
6 朱姗姗;形神兼备[D];上海外国语大学;2010年
7 刘菲菲;论林语堂英译《浮生六记》的审美再现[D];上海外国语大学;2010年
8 孙瑞;朱生豪翻译风格研究[D];上海外国语大学;2010年
9 李曼;林语堂翻译思想研究[D];上海外国语大学;2010年
10 陆子晋;论文学翻译中文化因素的处理[D];上海外国语大学;2010年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 陈雪娇;刘博洋;;重拾“仁”本体的情感家园[J];神州;2013年12期
2 张瑛;;浅析“礼貌原则”[J];西藏科技;2007年02期
3 高仙;;论“礼”与“乐”的关系[J];商业文化(学术版);2009年04期
4 ;[J];;年期
,本文编号:615934
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/615934.html