当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄汉简单句翻译的逻辑转换模型

发布时间:2017-08-08 16:15

  本文关键词:俄汉简单句翻译的逻辑转换模型


  更多相关文章: 词法 句法 语义 模型


【摘要】:人类语言具有共同的生理和心理基础,因而翻译活动必然具有其共同的原则和规律,这不仅体现了翻译的科学性,同时也是建立普通翻译学的必要前提。 随着信息时代的到来,翻译已不再仅局限于句与句之间的简单转换,建立一套完备的语句模型体系已成为时代的迫切要求和必然趋势。尽管许多学者都致力于这方面的研究,但目前在语言学界内部还存在着诸多争议。 论文首先阐述了研究该论题的原因及目的,然后回顾了翻译的历史和现状,进而指出建立翻译学的必要性。在叙述语句模型研究现状的基础上,借鉴美国语言学家乔姆斯基的转换生成语法,以原苏联科学院1980年编写的《俄语语法》中的31种自由性非疑问简单句为参照,从语法结构(即形式结构)和语义两方面具体分析了句子的模式特征。最后与《80年语法》相比较,得出结论。 论文依据组成句子的词法特征,首先将语句划分为名词性句型、形容词性句型、副词性句型和动词性句型四大板块,既而从语义角度对《80年语法》中的31种模型进行了进一步划分与描写。论文明确了简单句模型的概念,论述了建立简单句的描写原则:模型要具有语法和意义上的相对完整性,模型的建立要考虑到主体与述体在语句中所发挥的作用,要考虑到在进行语句转换的过程中俄语同汉语各自的特点。根据上述原则,利用演绎的研究方法,尝试提出具有全部句法特征的简单旬模型清单,包括基本模型69个,设置参数共25个,尽可能覆盖全部俄语简单句非疑问句类型,以期所设模型发挥最大的作用,既能够生成担任交际任务,同时又在最低限度上保证语法完整、信息独立的句子。 论文在总体选材上力图有所突破,在研究角度和分析方法上有所创新,从而在借鉴前人研究成果的基础上,提出了新的模型构建方法及模型清单列表。
【关键词】:词法 句法 语义 模型
【学位授予单位】:首都师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2005
【分类号】:H35
【目录】:
  • 内容提要4-5
  • Автореферат5-7
  • 导论7-10
  • 1.选题原因及目的7
  • 2.论题意义7-8
  • 3.研究对象8-9
  • 4.研究方法9
  • 5.论文结构9-10
  • 第一章.翻译的历史及其现状10-12
  • §1.1 西方翻译历史及其现状10-11
  • §1.2 中国翻译历史及其现状11-12
  • 第二章.翻译学的建设12-16
  • §2.1 翻译同哲学的关系12-13
  • §2.2 科学与艺术之争13-14
  • §2.3 科学性在翻译中的体现14-16
  • 第三章.语句模型现状概述16-18
  • 第四章.语句模型理论基础18-22
  • §4.1 语言和言语18-19
  • §4.2 述谓性19
  • §4.3 转换生成语法19-22
  • 4.3.1 TG理论的研究对象20
  • 4.3.2 TG理论的两大特点——转换和生成20-22
  • 第五章.简单句翻译的基本逻辑式描写22-54
  • §5.1 模型化问题概述22-24
  • §5.2 描写原则24-27
  • §5.3 语句模型描写27-54
  • 5.3.1 名词性句型28-33
  • 5.3.2 形容词性句型33-37
  • 5.3.3 副词性句型37-40
  • 5.3.4 动词性句型40-54
  • 结语54-56
  • 附表56-58
  • 参考书目58-60
  • 后记60

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 樊永仙;;标记理论及其扩展应用[J];中北大学学报(社会科学版);2008年03期

2 李国芳;周进;马魁;;广告英语语言特点及翻译[J];甘肃高师学报;2005年06期

3 庞可慧;豫东方言的语法特点[J];商丘师范学院学报;2005年03期

4 郑光锐;;试析英语广播广告的文体特征[J];沈阳工程学院学报(社会科学版);2006年02期

5 张玉英;;词块教学对二语产出性能力的影响实验研究[J];攀枝花学院学报;2007年05期

6 谢颖;;体育新闻英语的语言特色[J];洛阳理工学院学报(社会科学版);2008年03期

7 康琳;文化差异与大学生英语写作[J];华北煤炭医学院学报;2002年04期

8 刘志强;;常见英文写作问题分析[J];浙江纺织服装职业技术学院学报;2007年02期

9 高同英;;流行语“潜规则”的语义、句法和语用研究[J];语文学刊;2007年16期

10 杨蓉;;浅析广告英语的语言特征[J];网络财富;2008年10期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 汪云凤;李心科;;云服务环境下的服务聚合方法研究[A];2011中国仪器仪表与测控技术大会论文集[C];2011年

2 于冰;于守健;丁祥武;乐嘉锦;;基于多层次接口匹配的语义Web服务自动组合研究[A];第二十二届中国数据库学术会议论文集(技术报告篇)[C];2005年

3 洪忻;;网上语言翻译的质量改进策略[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年

4 李霖;王红;朱海红;李德仁;;基于形式本体的地理概念语义分析方法[A];中国地理学会2007年学术年会论文摘要集[C];2007年

5 章真;曹云娟;;模糊集论形式公理化初探[A];1996中国控制与决策学术年会论文集[C];1996年

6 陈玉;;搭配研究及其实际意义[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

7 聂文龙;;法律逻辑中的内涵逻辑方法[A];第十四届全国法律逻辑学术讨论会论文集[C];2006年

8 张华;;浅析“再见”和“拜拜”[A];语言学论文选集[C];2001年

9 陈铁凤;;俄语口语截短复合词研究[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年

10 贾雪琴;;基于语义的医疗卫生信息集成[A];中国通信学会信息通信网络技术委员会2009年年会论文集(下册)[C];2009年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 李岩 作者单位系北京市第三十三中学;“写”在教学中[N];中国教师报;2003年

2 ;句法语文学科召开工作研讨会[N];中国社会科学院院报;2003年

3 乐天邋编译;语义Web何时展翅高飞?[N];计算机世界;2007年

4 周凤章;药品包装图形语义浅析[N];中国包装报;2001年

5 乐天 编译;语义Web:电脑能懂的网络[N];计算机世界;2011年

6 沈敬怡;谁叩响了Web3.0之门[N];中国高新技术产业导报;2008年

7 兰瑞平;提高语文解题能力从语义语境语感入手[N];北京日报;2006年

8 本报记者 谌力;标准太多[N];网络世界;2007年

9 加州圣玛利学院教授 徐贲;诚实的政治,清晰的语言[N];南方周末;2009年

10 赵迎华;机器翻译如何是好[N];光明日报;2001年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 徐阳春;关于虚词“的”及其相关问题研究[D];复旦大学;2003年

2 陈曼君;惠安方言动词谓语句研究[D];暨南大学;2005年

3 王葆华;动词的语义及论元配置[D];复旦大学;2003年

4 吴建伟;英汉叙事语篇空间移动事件对比研究:语义句法接口[D];上海外国语大学;2008年

5 宛新政;现代汉语致使句研究[D];复旦大学;2004年

6 吴丽英;词项装配与合并的最简研究[D];上海外国语大学;2008年

7 刘雪芹;现代汉语重动句研究[D];复旦大学;2003年

8 陈华钧;Web语义查询与推理研究[D];浙江大学;2004年

9 刘朝涛;中文问答系统中的句型理论及其应用研究[D];重庆大学;2010年

10 庄会彬;句法—语义错配—汉语伪定语现象研究[D];山东大学;2012年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 白杨;俄汉简单句翻译的逻辑转换模型[D];首都师范大学;2005年

2 刘立成;汉语唯一性范围副词的研究与应用[D];吉林大学;2005年

3 林齐倩;介引处所的介词短语“在NL”[D];苏州大学;2004年

4 刘海平;《古尊宿语要》疑问句研究[D];湖南师范大学;2005年

5 韦伟;《朱子语类》助动词研究[D];南京师范大学;2005年

6 王江;篇章关联副词“其实”的多角度分析[D];延边大学;2003年

7 丰爱静;现代汉语主谓结构作主语考察[D];华中科技大学;2005年

8 刘相臣;现代汉语名词和定名短语的功能差异略论[D];南京师范大学;2005年

9 李明晖;《儒林外史》助动词研究[D];广西民族大学;2009年

10 王华;论介词短语作句首状语[D];东北师范大学;2005年



本文编号:640834

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/640834.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户fca5e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com