汉俄词汇比较
发布时间:2017-09-08 16:38
本文关键词:汉俄词汇比较
【摘要】: 本文以民族文化为背景,,对汉语词汇和俄语主词汇(成语、俗语、谚语)从概念、来源、结构、形式、形象比喻等几方面进行了比较,归纳了两种语言词汇用法的相同、相似、相异之处,剖析了文化差异对于语言的影响。
【关键词】:民族文化 对应关系 成语 形象
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2002
【分类号】:H03;H13;H35
【目录】:
- 中文摘要2-3
- 外文摘要3-14
- 引言14-15
- 第1章 汉俄两种不同的语言反映出不同的民族文化15-18
- 1.1 语言具有民族性特征15-16
- 1.1.1 语言的起源和发展形成民族性特征15-16
- 1.1.2 语言种类的繁多形成民族性特征16
- 1.2 汉俄两个民族具有两种不同的思维方式16-18
- 第2章 汉俄词汇的具体比较18-42
- 2.1 汉语词和俄语词的对应关系19-25
- 2.1.1 词汇意义的对应关系19-20
- 2.1.2 词的对应关系20-25
- 2.2 在成语,俗语,谚语中的汉俄词汇比较25-42
- 2.2.1 汉俄成语的比较25-40
- 2.2.2 俗语、谚语的比较40-42
- 第3章 一些习惯用法的比较42-46
- 3.1 亲属称谓、年龄界限方面42-43
- 3.2 数字方面43-44
- 3.3 钟爱的形象方面44-46
- 第4章 语言的演变和发展影响汉俄词汇的比较46-48
- 4.1 民族融合的影响46
- 4.2 新词的产生46-48
- 注释48-49
- 参考文献49-50
- 后记50
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 王迪;词切分对俄罗斯留学生汉语阅读的影响[D];天津师范大学;2011年
2 那斯佳;汉语名词英译俄译研究[D];湖南师范大学;2012年
本文编号:815115
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/815115.html