俄语引语的特点及其翻译
本文关键词:俄语引语的特点及其翻译
【摘要】:俄语引语现象是一种基本的言语交际现象,在语言运用中十分普遍。处理好引语的翻译能使文章生动传神,更加充分表达作者的思想,如处理不好则会使翻译工作受到阻碍,因此其研究意义重大。
【作者单位】: 吉林师范大学;
【关键词】: 俄语引语 直接引语 间接引语 翻译
【分类号】:H35
【正文快照】: 学术界对引语现象有多种分类,但从翻译的角度来说过多的分类显得过于繁杂,其实可以把其分为直接引语和间接引语两类。直接引语(прямаяречь)是对别人所说的话做一字不漏的陈述,间接引语(косвеннаяречь)是对别人所说的话以作者或者引用者的口吻转述。只
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 贺莉;;小议никогда的几种用法[J];俄语学习;2009年05期
2 王晓阳;;не的连写与分写[J];俄语学习;2010年03期
3 张文兰;;浅析俄语破折号的用法及其与汉语的转换[J];俄语学习;2011年01期
4 孙悦;;俄语运动动词前缀的认知意义分析[J];边疆经济与文化;2013年01期
5 拜淼;;谈谓语动词后动词不定式句法功能的属性[J];才智;2013年27期
6 王利霞;;俄罗斯学生汉语语法错误分析与俄汉语言对比[J];边疆经济与文化;2013年11期
7 荣荣;;浅析俄语单部句中的动词不定式句[J];黑河学院学报;2011年02期
8 徐珊珊;;试论俄语词义模糊性的语义类属[J];黑龙江教育学院学报;2012年05期
9 杨诗源;;关于俄汉语言中感叹词的浅析[J];黑龙江科技信息;2010年03期
10 王峰;;浅谈俄语中быmь的意义和用法[J];黑龙江科技信息;2010年03期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 师芳;;俄英定语从句比较[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 安洋;俄汉语句子的情景语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 徐兴林;俄语“C_(BETAET)”类无人称小句的表里值分析及其生成解释[D];华中师范大学;2011年
2 郑丽颖;俄侨作家别列列申的中国情结研究[D];兰州大学;2011年
3 彭俊;苏联解体后俄罗斯报刊文本的对话性研究[D];湖南师范大学;2011年
4 刘金玲;俄语主从复合句中谓语时体的一致与非一致性[D];新疆大学;2011年
5 赵翠翠;试论无前缀俄语运动动词[D];辽宁大学;2011年
6 杨帆;中国当代译学范式及其在俄汉翻译中的体现[D];首都师范大学;2004年
7 黄蓓;汉俄语空间关系介词对比与对俄汉语教学[D];上海外国语大学;2007年
8 唐琳;俄语警告言语行为研究[D];吉林大学;2009年
9 张秋红;俄语独词句的特点及其在口语中的功能[D];首都师范大学;2009年
10 吴娟;中国俄语本科生写作中词汇—语法错误分析研究[D];华中师范大学;2009年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王辉;;如何教学生学习直接引语变间接引语[J];职业;2008年02期
2 常维贤;浅谈英语中的自由直接引语[J];现代外语;1983年04期
3 刘煜;自由直接引语和自由间接引语在小说中的运用[J];外语教学;1986年02期
4 卢爱龙;;直接引语间接引语巧转化[J];初中生世界;2006年Z5期
5 李亚媛;;直接引语和间接引语的转换[J];甘肃教育;2006年11期
6 佴启龙;;直接引语变间接引语面面观[J];新课程(中学版);2007年Z1期
7 薛军;;直接引语间接引语[J];新高考(高一版);2007年05期
8 ;直接引语与间接引语[J];中学英语之友(高一版);2008年Z2期
9 林炎;陶倩;;直接引语与间接引语之间的“变”与“不变”[J];初中生学习(中考与作文);2008年05期
10 龙颖;;直接引语变间接引语教学之我见[J];新课程学习(小学);2009年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 祝晓焕;从文学文体角度对比《红楼梦》两个译文中直接引语的翻译[D];中国地质大学(北京);2013年
2 陈洪宇;引导直接引语的英语言语行为动词研究[D];东北师范大学;2012年
3 李晓红;《心灵鸡汤》的翻译及评析报告[D];重庆师范大学;2013年
4 刘晓丽;《红楼梦》引语翻译研究[D];中国石油大学;2011年
,本文编号:830962
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/830962.html