科技汉语中“是”字句的俄译
本文关键词:科技汉语中“是”字句的俄译
【摘要】:汉语"是"字句的使用频率很高,而科技俄语中作系词的词语表达极其丰富,俄译时"是"字词语的选用与很多因素有关。本文从"是"字句俄译的语义特点,句法特点以及俄语中表示"是"字词语的使用特点等方面对"是"字词语的选用进行分析,以期对"是"字句俄译方法有所启示。
【作者单位】: 哈尔滨工业大学外国语学院;
【关键词】: 科技翻译 汉译俄 “是”字句
【分类号】:H35
【正文快照】: 汉语“是”字句是由关系动词“是”做谓语中心词构成的句子。“是”字句属于动宾谓语句,句中的动词“是”表示判断。我们在这里探讨一般“是”字句的俄译,不包括汉语中“是”字作语气词表强调的句子。科技俄语中的绝大多数动词语义完全或部分消失,相当部分使用频率最高的动词
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 晓丽;“科技翻译走向电子化”研讨会在广州举办[J];中国科技翻译;2000年02期
2 陈少康;科技翻译既要准确又要通畅[J];德语学习;2000年05期
3 黄振定;科技翻译的艺术性及其艺术论[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年01期
4 陈少康;科技翻译常见误译举例分析[J];德语学习;2001年03期
5 文军;科技翻译研究的深化与拓展——全国第十次科技翻译研讨会综述[J];中国科技翻译;2002年02期
6 张卫萍;翻译中科学性与艺术性的统一——从文学翻译和科技翻译的特点看翻译的性质[J];株洲工学院学报;2003年04期
7 王建国;科技翻译的灵活性与模式化[J];中国科技翻译;2004年02期
8 吴美艳,王倩;如何当好科技翻译[J];山东电力技术;2004年04期
9 郑朝云;简练——科技翻译的追求[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2005年03期
10 舒盈;《科技翻译信息化》出版[J];中国科技翻译;2005年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 王小风;;英汉科技翻译过程的多维思考[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 王小凤;;英汉科技翻译过程的多维思索[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 黄伟强;任海燕;智慧;;承前启后 继往开来 开创军事科技翻译工作的新局面[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
4 孔祥立;;关于科技翻译几个问题的再思考[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
5 许建忠;姬志明;;翻译生态学在科技翻译中的应用[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
6 廖柏森;丘羽先;;科技翻译教案之编撰与实施[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
7 程涛;;再议科技俄语翻译的方法与技巧[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
8 罗琳;;浅谈科技翻译口译的几个基本点[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
9 连松青;;石油工程科技翻译特点分析[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
10 施冰芸;;科技翻译课程范式构建——现代与后现代的融合与超越[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 侯捷;三谈计算机科技翻译[N];光明日报;2004年
2 侯捷;再谈计算机科技翻译[N];光明日报;2004年
3 刘华杰;科技翻译水平 何以日趋下降?[N];中华读书报;2002年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王丽莎;《生物质能》翻译报告[D];广西师范大学;2015年
2 姬鹏宏;科技翻译的关联研究[D];西安电子科技大学;2000年
3 魏静;科技翻译的艺术性[D];重庆大学;2002年
4 彭俊英;论科技翻译的文学性—接受理论视角[D];中南大学;2009年
5 徐文英;科技翻译的接受问题[D];华中师范大学;2001年
6 蔚艳梅;建国后中国科技翻译状况之研究[D];太原理工大学;2010年
7 吴安红;从中英思维差异看汉英科技翻译的句法错误[D];西北师范大学;2008年
8 陈萌;明末清初来华传教士科技翻译活动研究[D];华中师范大学;2011年
9 赵小遂;从功能翻译角度看科技翻译[D];上海外国语大学;2006年
10 周金芳;文体学视角下的英汉、汉英科技翻译[D];西安工程大学;2010年
,本文编号:856511
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/856511.html