试论俄语口译教材多级体系的构建
发布时间:2017-09-23 22:36
本文关键词:试论俄语口译教材多级体系的构建
更多相关文章: 口译教学 口译教材 编写原则 定位 多级体系
【摘要】:本文基于对现有俄语口译教材的分析,比照其他语种的情况,为相关教材的发展与创新探寻路径。作者提出从使用对象、难易程度和使用场合等方面对俄语口译教材进行多级定位,并就内容的架构、讲评语料和练习语料的选择给出具体建议,力图归纳具有指导意义的编写模式,为打造完备而科学的俄语口译教材体系献计献策。
【作者单位】: 南京大学;
【关键词】: 口译教学 口译教材 编写原则 定位 多级体系
【分类号】:H35
【正文快照】: 1.引言进入21世纪,中俄两国在各领域的交流与合作不断拓展,社会对俄语高水平口译人才的需求明显增大。这一现实情况在高校专业俄语的教学实践中得到了积极的回应。从本科生层面来看,大多数学校在提高阶段开设了口译课程;黑龙江大学等根据教育部的相关规定设立了俄语翻译专业,
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 吴爱俊;;国内口译教材(1999~2010)研究、出版及编写现状综述[J];语文学刊(外语教育教学);2012年01期
2 丛亚平;俄语口译课教材的设计与编写[J];中国俄语教学;2004年01期
3 张俊翔;;论俄语专业口译课程教学内容与教材的优化[J];中国俄语教学;2011年01期
4 高彬;徐s,
本文编号:907858
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/907858.html