俄语翻译技巧探讨
本文关键词:俄语翻译技巧探讨
【摘要】:"翻译之所以存在,由于人们讲不同的语言。"(steiner.2001:51)翻译作为人类交往和文化交流的媒介,无论是在古代还是在现代人类的活动中都起着重要的作用,尤其是在知识和价值观的传播、民族语言的发展、民族文化的构建和创新方面的作用尤为重要。在人类文化的历史长河中,有不少文化的发展都是源自于外来知识的冲击,从而使人类社会文化知识体系产生了翻天覆地的变化,最终促使整个文化系统面貌一新。正式因为知识主要依赖语言来进行传递,而外来知识的输入也和语言这一工具密不可分,所以翻译一直是传播外来知识的重要渠道。从而我们可以得出结论,世界上各种语言的发展、各文化系统的发展都与翻译活动脱离不开。毋庸置疑,在人类生活中,"翻译之功,诚远大矣。"
【作者单位】: 哈尔滨师范大学;
【关键词】: 翻译技巧 词汇翻译 数词翻译
【分类号】:H35
【正文快照】: 一句完整的句子是由若干单词通过不同的变化拼凑而成,每一个单词承载不同的含义,怎样把握这个具体的含义,需要我们反复去推敲。这一过程需要我们注意以下几点:一、数词的翻译在进行俄语文本翻译时,篇章中大部分名词有单、复数的变化,及其相应的数量意义。因此在翻译时应注意:(
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 王丽萍;俄汉翻译时应注意的问题[J];佳木斯大学社会科学学报;2004年03期
2 王燕;科技俄语翻译技巧的探讨[J];西北水电;2002年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前6条
1 刘岩;;浅论俄语翻译的基本技巧[J];中国科教创新导刊;2013年22期
2 付建茹;;现代信息工具在科技俄语翻译中的应用[J];中国科技翻译;2007年04期
3 高秀华;;对俄语翻译技巧的分析[J];华章;2013年07期
4 于斌;;俄语翻译的技巧探讨[J];时代文学(下半月);2009年05期
5 李儒明;;俄语翻译的技巧及注意问题浅析[J];China's Foreign Trade;2011年18期
6 李儒明;;俄语翻译的技巧及注意问题浅析[J];China's Foreign Trade;2012年02期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 倪璐璐;俄汉全译之换译探析[D];黑龙江大学;2011年
2 徐燕;俄译汉误译的多维分析[D];黑龙江大学;2010年
3 乐路;试探科技俄语的特点及其翻译[D];上海外国语大学;2009年
4 朱英丽;俄汉全译之增译研究[D];黑龙江大学;2010年
5 冯静美;俄语表女性词汉译研究[D];黑龙江大学;2012年
6 杨海龙;《Mapc》的句式特点及其翻译策略[D];黑龙江大学;2013年
7 汤玉婷;俄汉全译之合译研析[D];黑龙江大学;2013年
8 刘靖;汉译难点及解决对策[D];黑龙江大学;2013年
9 孙晓羽;翻译《2030年生物技术—生物产业与生物资源》的实践报告[D];哈尔滨师范大学;2014年
10 李爱莉;《碳氢化合物资源深加工》技术平台实施草案的翻译实践报告[D];哈尔滨师范大学;2014年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 仇如慧;;网络词汇翻译的受众心理分析[J];疯狂英语(教师版);2007年03期
2 谢颖;;浅谈外销词汇翻译[J];中外企业家;2011年24期
3 李丹;;日常词汇翻译术语化类型考[J];中国科技翻译;2012年01期
4 王晓娟;赵驰;;中国时政词汇翻译例证研究[J];长春工业大学学报(社会科学版);2013年02期
5 王晓波,,伍宝君;财经院校教学用外文文献中新生词汇翻译浅说[J];黑龙江财专学报;1996年01期
6 徐韬;;零翻译在手机词汇翻译中的运用[J];英语广场(学术研究);2014年08期
7 林瑜;;跨文化交际与词汇翻译[J];韶关学院学报(社会科学);2006年10期
8 邹馨;;从认知角度浅谈词汇翻译[J];湖北第二师范学院学报;2008年10期
9 袁洪;;论词汇翻译变形之认知过程[J];中国电力教育;2008年17期
10 贾立平;孙斐然;;原形理论与词汇翻译的越级处理策略[J];中州大学学报;2009年05期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 李丹;;日常词汇翻译术语化类型考[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
2 施征宇;;中英动物词汇翻译与文化[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
3 郑冰寒;陈瑶;;“Blog”译名问题探究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 主持人 本报记者 赵晓霞 李炜娜;英语植入汉语,怎么看,怎么办?[N];人民日报海外版;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘小健;基于理想认知模式的词汇翻译研究及其教学启示[D];广州大学;2011年
2 张旎;从功能主义视角看2001-2012政府工作报告词汇翻译[D];华中师范大学;2013年
3 李泽华;经贸英语汉译中的词汇翻译瓶颈及解决策略[D];湖南师范大学;2012年
4 李鲲鹏;英汉商务语篇中词汇翻译的实践报告[D];大连海事大学;2013年
5 张吴钰;从认知角度谈《诗经》词汇翻译[D];华东师范大学;2013年
6 曾经昊;简论语境对英语词汇翻译的影响[D];湖南师范大学;2012年
7 樊袁利;《白鹿原》中的民俗词汇翻译策略研究[D];西安工业大学;2010年
8 张全用;接受美学视角下的韩·中词汇翻译[D];广西师范大学;2014年
9 赵驰;“归化的回归”视角下的时政词汇翻译研究[D];长春工业大学;2014年
10 张浩生;《围城》文化词汇翻译研究[D];上海外国语大学;2012年
本文编号:953892
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/953892.html