《医疗杀死日本
发布时间:2020-07-14 01:51
【摘要】:众所周知,在当今时代人们因为生活压力较大,各类疾病的发病率越来越高,健康问题是每一个人都必须面对的。此次翻译实践的文本《医疗杀死日本!——守护国民生命健康的13个方法》的作者石原结实博士是日本首屈一指的医学博士,他开创的石原式食疗法闻名国内外。石原博士的著作颇多,也曾屡屡被翻译为中文在中国畅销。该书共分为四大部分,分别介绍了日本目前的医疗水平、国民健康状况以及石原博士总结的有助于健康的一些方法。在此次实践报告中笔者以第三章的文本为主进行了翻译实践。第三章作为该本文的重中之重,向受疾病困扰以及希望保持健康的人介绍了13个有助于健康的方法。本翻译实践报告的目的是探究适用于此书的翻译策略和方法,进而探究怎样翻译面向一般大众的医学类书籍。该实践报告共分为五个部分:第一章是引言,介绍了笔者选择《医疗杀死日本!——守护国民生命健康的13个方法》作为文本的目的和意义;第二章是翻译实践简介,介绍了本次翻译实践的主要内容和过程;第三章是文本分析、译前准备以及相关翻译理论和研究成果的学习;第四章是翻译实践报告的重点,笔者通过案例分析说明了在翻译中遇到的困难和问题以及解决方法。主要包括的内容有专有名词的翻译、标题的翻译以及中日语言文化差异问题;第五章是结语,包括内容总结,翻译感想、问题和不足。
【学位授予单位】:大连外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H36
本文编号:2754302
【学位授予单位】:大连外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H36
【参考文献】
相关期刊论文 前9条
1 李雪芸;;浅谈科普文章标题的翻译——以《科学美国人》及其中文版为例[J];英语广场;2015年10期
2 邓文婷;;功能翻译理论在科技文英译中的应用[J];考试周刊;2015年67期
3 吴海丹;;功能翻译理论指导下的科技文的翻译[J];海外英语;2015年05期
4 孙相文;聂志文;;基于功能翻译理论的商务英语翻译研究[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2013年03期
5 于宏丽;刘晶;;浅谈科技类翻译书稿的审读重点与加工技巧[J];科技资讯;2013年03期
6 王继伟;徐望红;付朝伟;赵根明;余金明;姜庆五;;日本生活方式疾病防治策略及启示[J];中国健康教育;2012年09期
7 虞建华;;文学作品标题的翻译:特征与误区[J];外国语(上海外国语大学学报);2008年01期
8 彭桂芝;;从功能翻译理论看翻译补偿[J];武汉理工大学学报(社会科学版);2007年04期
9 鲍德旺;;论科技翻译的美学取向[J];中国科技翻译;2006年03期
本文编号:2754302
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2754302.html