当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

《色叶字类抄》汉字词研究

发布时间:2017-03-31 12:10

  本文关键词:《色叶字类抄》汉字词研究,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:本文将日本平安时代的辞书《色叶字类抄》写本作为研究材料,以《色叶字类抄》“汉字词”,即“用汉字记写的词”为研究对象,从《色叶字类抄》汉字词的来源和传承变异两个方面,通过具体分析将《色叶字类抄》的汉字词语料与汉语辞书和文献进行对比,对《色叶字类抄》的汉字词系统进行研究,探讨日本古辞书汉字词的汉语史研究价值。 全文共分四章: 第一章包含了《色叶字类抄》其书及其渊源、版本、研究价值、研究现状、选题目的、研究材料、研究方法等几个问题。介绍本文的选题缘起和基本写作思路。 第二章讨论《色叶字类抄》汉字词的收录方式、词条、汉字词研究重点、汉语词的性质和特点。对《色叶字类抄》收录汉字词的情况作具体的探讨,了解汉字词词条的形式,并且确定重点的研究范围,明确研究重点。 第三章对《色叶字类抄》中的叠字部汉字词进行全面调查。首先讨论了《色叶》汉字词折射汉语词汇的时代特征的情况,明确了汉字词断代的方法。然后,通过三部断代辞书的筛选,讨论了《色叶字类抄》汉字词折射汉语词汇的时代特征的情况。最后,选择性地考释一些具有时代特征的汉字词。 第四章讨论《色叶字类抄》汉字词在不同语言环境里的继承和变异。首先,讨论《色叶字类抄》汉字词分别在现代汉语和现代日语中的继承的情况,并作相应的考释。然后,分别从语义变异和结构变异两个方面,研究《色叶字类抄》汉字词分别在现代汉语和现代日语中的变异情况,并对比其中的差异;同时也对每种情况具有代表性的词语进行相应的考释。 最后,对全文《色叶字类抄》汉字词研究做出总结。 论文展示了《色叶字类抄》汉字词源流概貌,对《色叶字类抄》汉字词传承变异途径有着宏观认识。认为日本古辞书《色叶字类抄》收录了大量的汉字词,这些汉字词很多源自中国,而之后在中国和日本的发展道路不尽相同,各有特点。这些汉字词可以为汉语词汇史的研究提供日语的佐证,非常值得《汉语大词典》等汉语大型工具书借鉴。
【关键词】:日本古辞书 色叶字类抄 汉字词 汉语词汇史 继承和变异
【学位授予单位】:浙江财经学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H36
【目录】:
  • 摘要5-6
  • ABSTRACT6-9
  • 第一章 绪论9-19
  • 第一节 《色叶字类抄》简介9-10
  • 一、《色叶字类抄》其书9
  • 二、《色叶字类抄》的渊源9
  • 三、《色叶字类抄》的版本9-10
  • 第二节 《色叶字类抄》研究价值10-13
  • 一、《色叶字类抄》在训诂词汇方面的研究价值10-11
  • 二、《色叶字类抄》在文字方面的研究价值11
  • 三、《色叶字类抄》在音韵方面的研究价值11-12
  • 四、《色叶字类抄》在古籍校订方面的研究价值12
  • 五、《色叶字类抄》在辞书编纂方面的研究价值12
  • 六、《色叶字类抄》在中日文化交流方面的研究价值12-13
  • 第三节 《色叶字类抄》研究现状13-17
  • 一、日本学界对《色叶字类抄》的研究13-15
  • 二、中国学界对《色叶字类抄》的研究15-16
  • 三、《色叶字类抄》研究领域的发展趋势16-17
  • 第四节 选题目的17
  • 第五节 研究材料17-18
  • 一、写本材料17
  • 二、辞书材料17-18
  • 第六节 研究方法18-19
  • 第二章 《色叶字类抄》与汉字词19-24
  • 第一节 “汉字词”释义19
  • 第二节 《色叶字类抄》汉字词的收录方式19-22
  • 一、《色叶字类抄》的结构19-21
  • 二、《色叶字类抄》汉字词的词条21-22
  • 第三节 《色叶字类抄》汉字词研究重点22-23
  • 第四节 《色叶字类抄》汉字词的性质、特点23-24
  • 第三章 《色叶字类抄》汉字词溯源24-48
  • 第一节 《色叶字类抄》汉字词折射汉语词汇的时代特征24-25
  • 第二节 《色叶字类抄》汉字词反映中古汉语词汇25-33
  • 一、《色叶字类抄》汉字词反映中古汉语词汇情况25-26
  • 二、《色叶字类抄》汉字词反映中古汉语词汇例释26-33
  • 第三节 《色叶字类抄》汉字词反映唐五代汉语词汇33-40
  • 一、《色叶字类抄》汉字词反映唐五代汉语词汇情况33-34
  • 二、《色叶字类抄》汉字词反映唐五代汉语词汇例释34-40
  • 第四节《色叶字类抄》汉字词反映宋代汉语词汇40-48
  • 一、《色叶字类抄》汉字词反映宋代汉语词汇情况40-41
  • 二、《色叶字类抄》汉字词反映宋代汉语词汇例释41-48
  • 第四章 《色叶字类抄》汉字词的继承与变异48-73
  • 第一节 《色叶字类抄》汉字词的继承48-56
  • 一、在汉语中意义基本稳定的汉字词48-52
  • 二、在日语中意义基本稳定的汉字词52-56
  • 第二节 《色叶字类抄》汉字词的语义变异56-65
  • 一、在汉语中意义发生一定变化的汉字词56-61
  • 二、在日语中意义发生一定变化的汉字词61-65
  • 第三节 《色叶字类抄》汉字词的结构变异65-73
  • 一、在汉语中汉字词发生结构变异的一种表现65-68
  • 二、在日语中汉字词发生结构变异的一种表现68-73
  • 结语73-77
  • 引用文献77-79
  • 参考文献79-82
  • 附录82-87
  • 后记87-88
  • 致谢88-89

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 王力;汉语对日语的影响[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1984年05期

2 汪维辉;试论《齐民要术》的语料价值[J];古汉语研究;2004年04期

3 田波;;日语“用意”一词的语史探究[J];考试周刊;2008年08期

4 汪维辉;;《老乞大》诸版本所反映的基本词历时更替[J];中国语文;2005年06期

5 汪维辉;《中古汉语语词例释》读后[J];语言研究;1994年02期


  本文关键词:《色叶字类抄》汉字词研究,,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:279585

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/279585.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户981fa***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com