当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

《留用中国的日本人》(NHK纪录片)口译报告

发布时间:2017-04-08 03:25

  本文关键词:《留用中国的日本人》(NHK纪录片)口译报告,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:本文是以纪录片《留用中国的日本人》节选内容为基础而作出的口译报告,纪录片《留用中国的日本人》的主要内容是抗日战争胜利以后,当时生活在中国土地上的日本人中有相当一部分在“留用”这一方针的指导下留在了中国。本片是对他们在“留用”期间的经历以及回国后与中国之间千丝万缕联系的展示,通过当时留存下来的文献资料以及对当事者的采访,以客观的视点将这段历史重新展现在世人面前,更重要的意义是也展现了中日建交的必要性和必然性。本翻译报告分为四个部分:第一部分是简单的对本次翻译内容的描述;第二部分是译前准备包括对词汇的准备,对人物进行分析,对历史问题进行查证等方面;第三部分是译文总结,结合案例分析译文的翻译方法,技巧以及运用的翻译理论;第四部分是对本次翻译的总结,阐明自己在翻译中的心得体会。
【关键词】:纪录片口译 功能主义目的论 TIT口译理论
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H36
【目录】:


  • 本文编号:291991

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/291991.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a1ced***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com