当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

从语用论角度看日语依赖行为中的“配虑表达”—兼与汉语相比较

发布时间:2021-01-07 21:21
  在日本,关于“配虑表达”的研究,是在“礼貌原则”理论热潮的影响下诞生并逐渐发展起来的。在中国以“礼貌原则”为中心而进行的英语和中文的比较研究并不罕见,可是,关于日本的“配虑表达”的研究,尤其是从中日对比的角度进行的“配虑表达”的研究几乎可以说是一个盲点。中国的一些高等级的日语学习者在使用日语进行交流的时候,经常被指出由于“配虑表达使用的不足”而犯错误。这并不是因为这些日语学习者掌握的日语词汇和语法不足造成的,而是因为没有充分的理解与我们中文不同的日语特有的“配虑文化心理”以及“配虑表达”的使用规则引起的。因此,从这个意义上来说,从语用学角度对“配虑表达”的研究将成为一个值得开发的领域,尤其是从中日两国对比方面的研究将备受瞩目。本文,并不是分析“配虑表达”的全般,而是将研究范围限定于构成“配虑表达”的最具有代表性的“依赖”这一言语行为。以“依赖”时,使用的“配虑表达”为对象进行研究。关于论文中使用的“依赖”时使用的“配虑表达”的全部数据是从中日文的电视剧中抽出的。本文论文在“礼貌原则”的普遍原理的基础之上,结合中日两国依赖行为时使用的“配虑表达”的实际用例,对受人际关系和依赖事件的影响的... 

【文章来源】:苏州大学江苏省

【文章页数】:91 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
中文摘要
要旨
第1章 序章
    1.1 研究の目的と意義
    1.2 先行研究の概観
    1.3 本研究における術語について
    1.4 研究資料と研究方法
第2章 日本語の配慮表現
    2.1 敬語、敬意表現と配慮表現
    2.2 待遇表現と配慮表現
    2.3 ポライトネスと配慮表現
    2.4 依頼行為における配慮表現
第3章 日本語の依頼における配慮表現
    3.1 前置き部
    3.2 導入部
    3.3 主体部
    3.4 配慮表現としての文末表現と副詞
第4章 中国語の依頼における配慮表現
    4.1 前置き部
    4.2 導入部
    4.3 主体部
第5章 終章
    5.1 本研究のまとめ
    5.2 反省点および今後の研究課題
参考文献
謝辞


【参考文献】:
期刊论文
[1]礼貌称呼的语用学解释[J]. 曲卫国,陈流芳.  华东师范大学学报(哲学社会科学版). 1999(06)
[2]汉语的礼貌原则与交际文化[J]. 易洪川.  语文建设. 1991(08)



本文编号:2963257

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2963257.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b61fc***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com