当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

现代日语助词性机能辞的研究

发布时间:2017-04-20 15:01

  本文关键词:现代日语助词性机能辞的研究,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】: 本研究以日语中的助词性机能辞为考察对象。通过对其各方面性质的研究,探索其在现代日语品词体系中的定位、产生过程、同一机能辞的不同形态以及近义机能辞之间的优胜劣汰关系、机能辞的判定标准以及涵盖的范围。本文大致可以分为以下三个部分。 1.机能辞概念的提出及其在日语品词体系的定位 首先,回顾日语助词和“复合辞”研究史,指出其考察过程中存在的盲点。但是,通过分析可以发现,所谓“复合”,并非是区分两者的决定性要素。由名词派生而来的“复合辞”在使用过程中,经常会发生助词的脱落现象。由此,从复合形式变成了非复合的形式。但是,由于其在句中所起的功能并未发生变化,因此不能将其排除出辞的范畴。另外,例如“以上”、“次第”等表现形式,在句中和“复合辞”一样,起到了相当于辞的语法功能。由于并非多词的复合,所以无法将其归入“复合辞”一类,当然也不是传统意义上的助词或助动词,出现了语法定位的困难。由此可见,先行研究由于过于拘泥于“复合”这一属性,阻碍了其对于日语辞体系的完整把握。 为了能够较为全面客观地观察日语的辞体系,笔者提出了“机能辞”这一概念。抛开复合这一概念,将那些不包括在传统意义上的助词助动词范畴之内,但是形态、功能较为固定,在句中主要起到语法作用的表达形式囊括其中。由此,构筑起对于日语辞体系的新认识。 2.机能辞的产生和特征 为了深入研究助词性机能辞的性质,必须首先理清其产生的途径。通过分析可以发现,日语中的机能辞来源有三个,即自立词的语法化(文法化)、助词助动词的躯壳化(形骸化)和形式化(形式化)。经由不同途径产生的机能辞,其性质也必然存在着较大差异。这在考察其特征时,是绝对不可忽视的重要因素。 为了观察通过自立词的语法化产生的机能辞的性质,笔者以表示瞬间继起的“とたん(に)”和“と思うと”为例,从历时语言学的视角出发,运用语料库研究法,观察了其发展的历程。首先,以10年为单位,分析了“とたん(に)”在不同时代下其使用频率和功能上的变化。从中发现,其形态和功能的固定现象都大致发生在20世纪30年代。“とたん(に)”也由此实现了从自立词向机能辞的转化。 通过对“とたん(に)”的四种形态出现频率进行历时观察,揭示了其演变过程。随着时代的变迁,最常用的形态经历了“途端に”、“途端”、“とたんに”和“とたん”的变化历程。这说明,随着名词语法化程度的提高,使用者开始更多地使用平假名表记。同时,助词的脱落现象也愈发显著。 随后,以“と思うと”为例,考察动词语法化的特征。首先,分析机能辞“と思うと”的功能,指出其中包含着“继起性”和“意外性”两大不同层面的要素。根据这两大要素的有无,“と思うと”在句中分别承担着表示“继起”、“继起·意外”、“意外”和“列举”这四种功能。而且,这两者并非出于对等的关系。“继起”是机能辞“と思うと”的主要功能要素,而“意外”则是次要的。 以历时语言学的视角观察“と思うと”各形态的使用情况可以发现,其先行动词的时态和整体形态的固定现象分别发生在20世纪的50年代和70年代。随后,同样根据大堀(2005)提出的语法化征兆标准,对“思う”在语法化过程中表现出的各项特征进行了分析。 之后,笔者运用语料库分析法,观察近义表达形式“とたん(に)”、“と思うと”、“や否や”和“が早いか”在历史上发生过的优胜劣汰现象。由此可以发现,“が早いか”自30年代起,就在使用上出现了明显的衰退,现在已接近消亡。几乎同时,“やいなや”的使用频率也发生剧降,但是50年代之后又稍有恢复。近几十年来,一直保持着较低水平。而“と思うと”,虽然其作家认可程度自10年代之后基本保持稳定,但是使用频率自则一直处于下降通道之中。70年代之后,终于在较低水平上得以大致稳定。在这四个机能辞中,只有“とたん(に)”始终保持上升趋势,目前是使用得最为频繁的一个。 为什么会出现这种现象呢?通过对其句子结构的分析,笔者发现其在功能上存在着互补和重叠关系。随着时间的推移,近义表达之间发生竞争。最后,那些具有独特功能或语感的形式得以幸存。而其他的形式则出现衰退,甚至逐渐消亡。 最后,参考大堀(2005)提出的语法化基准,考察了“とたん(に)”、“と思うと”、“が早いか”(自立词语法化的结果)、“やいなや”(助词躯壳化的结果)以及“からには”(助词形式化的结果)的机能辞化现象,从中找出共通点,,为下一步设立判定标准作好准备。 3.机能辞判定标准的设立 在该部分中,笔者提出了判断机能辞化程度的三个着眼点,即形态的特殊化、先行表达的特定化和对后续表达的诱导功能。通过这三方面的考察,确定助词性机能辞有可能出现特殊表现的有关项目。出现特殊表现的项目越多,该表达的机能辞化程度就越高,也就越容易被作为机能辞认定。这些项目大多具有明显的形态特征,较容易把握,因此比先行研究中单纯依靠研究者的主观认识进行的判断应该更为可靠。 但是,在衡量某表达形式的机能辞化程度时,各项目并非具有同等效力。其中,部分关键项目较为重要,而其他无非是参考而已。出现特异表现的关键项目越多,该表达就越容易被认定为机能辞。 最后,笔者根据此判断基准对有可能被认定为助词性机能辞的各种表达形式的机能辞化程度进行测试,确定了应该被认可为是助词性机能辞的形式的范围。通过与先行研究的对照可以得出相同结论,即机能辞化程度越高,就越容易被认定为机能辞,这也再次证明了该判定标准作为机能辞性衡量尺度的有效性。
【关键词】:
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H36
【目录】:
  • 谢辞4-5
  • 摘要5-10
  • 第1章 序娭10-15
  • 1.本研究の目的10-11
  • 2.研究方法と素材の内

    本文编号:318899

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/318899.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户262f4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com