汉日言说动词“说”和「言ら」的语法化对比研究
发布时间:2017-05-20 09:21
本文关键词:汉日言说动词“说”和「言ら」的语法化对比研究,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:本文在先行研究的基础之上,对现代汉语和现代日语的言说动词“说”和イウ的语法化过程进行考察和对比。通过分别考察“说”和イウ的语法化过程,从语义、动作主体、句法、主观性等角度进行对比及并证明二者作为话语标记的语法化符合E.C.Traugott提出的语义变化规律(cf.,程丽霞2004)。得出的结论如下。 汉日言说动词“说”和イウ的语法化都是从表示具体言说动作的实义动词开始,经历语义漂白,由各自的动词短语形式转变为具有语法功能的固定短语,并进一步转变成具有语用功能的话语标记的过程。在这个过程中,“说”和イウ都是随着言说动作主体的逐渐消失,原型义的言说义的[+有声]、[+表意]的语义特征逐渐脱落,实质意义虚化,语法功能和主观性增强,从独立性高的实义动词变为形式动词,作为语法功能词的词内成分。并且二者的语法化过程中都发生词汇化现象。 此外,(1)从语义变化的角度看,“说”和イウ都经历了表示具体言说动作的“内容义”;到作为副词或副助词以及接续成分同时表示词汇和语法意义的“内容/程序义”的中间阶段;再到作为话语标记表示前后话语关系的“程序义”的变化过程。二者由实义动词演变为形式动词。(2)从动作主体的角度看,“说”和イウ的语法化都经历了动作主体从有到无,动作性消失的过程。(3)从句法的角度看,“说”和イウ都从谓语动词演变为语法功能词的词内成分,再到话语标记的词内成分。这从整体上看,呈现出按照“命题内成分为辖域命题为辖域以语篇为辖域”的路径变化的趋势。(4)从主观性的角度看,汉语“说”和イウ都经历了从作为实义动词描述客观言说行为的“非主观性”;到各自的短语作为副词或连体复合辞、副助词以及接续成分等表主观认知或判断、评价等“主观性”;最后发展为话语标记,表示说话双方之间的“交互主观性”的主观化过程。因此,符合上述的语义变化规律。 总结以上,本论认为汉日言说动词“说”和イウ的语法化进程总体上是一致的。
【关键词】:“说” ィゥ 语义漂白 语法化 动词短语 话语标记
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H146;H36
【目录】:
- 摘要2-3
- 要旨3-5
- 中文文摘5-7
- 目次7-9
- 第一章 はじめに9-13
- 1.1 本论の课题と研究对象9-11
- 1.2 本论の基本的な构想11
- 1.3 本论の构成11-13
- 第二章 先行研究13-27
- 2.1 本论に暍
本文编号:381234
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/381234.html