当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

多项定语语序的汉日对比

发布时间:2017-05-28 19:05

  本文关键词:多项定语语序的汉日对比,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:无论是汉语还是日语,都存在几个修饰语修饰主名词的现象,本文主要讨论汉语和日语中几个连体修饰成分语序的相同和不同点。由于汉语对于多重连体修饰成分语序的研究相对比较集中,所以本文借鉴汉语对该领域的研究成果,对日语多项连体修饰的基本顺序进行分析说明,找出如汉语部分语序的异同之处。汉语的定语分为粘合式偏正结构和组合式偏正结构两种,粘合式偏正结构语序比较固定,日语比较类似于组合式偏正结构。定语包括由简单词构成的简单定语和复句构成的复杂定语。本文首先是对汉语粘合式偏正结构的语序进行考察。基于粘合式偏正结构的语序特点,在汉语和日语方面的语序进行对比。然后是对复句连体修饰成分语序的考察,他包括简单词和复句共同修饰以及两重复句修饰两种情况。为了便于记忆,通常情况下,复句成分会更接近主名词,只有当前后文有特别强调的时候,才会调整语序;但是日语中,并不是优先考虑复句过长的问题,而是更重视多重连体修饰成分之间同主名词的密切程度。当出现两重复句连体修饰成分时,日语和汉语一样,更多考虑的是同主名词的密切程度和动作发生的顺序问题。
【关键词】:多项定语 语序 粘合式偏正结构 组合式偏正结构 简单定语 复杂定语
【学位授予单位】:福建师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H146;H36
【目录】:
  • 摘要2-3
  • 要旨3-4
  • 中文文摘4-6
  • 目次6-8
  • 第1章 はじめに8-12
  • 1.1 多重连体修饰成分8-9
  • 1.2 中国语と日本语の中にの多重连体修饰成分9-10
  • 1.3 本论の基本的构想10
  • 1.4 本论の构成10-12
  • 第2章 先行研究12-20
  • 2.1 定语(连体修饰成分)の分类12
  • 2.2 性质形容词と状aK形容词12-13
  • 2.3 多重定语の分类13-16
  • 2.4 日本语の连体修饰成分の分类16-17
  • 2.5 先行研究のまとめ17-20
  • 第3章 中日两国语における简单连体修饰成分の比较20-32
  • 3.1 中国语における简单连体修饰成分の语顺20-26
  • 3.2 日本语における简单连体修饰成分の语顺26-31
  • 3.3 まとめ31-32
  • 第4章 中日N!国语における,

    本文编号:403235

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/403235.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户02425***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com