英汉因果复句句法语义特征的认知对比
发布时间:2020-12-29 11:17
基于自建语料库的数据分析,本文从句法、语义等方面对英汉因果复句的句法语义特征进行了系统的认知对比分析,发现英汉因果复句的语序、关联词位置与原始义的共性,即英汉因果复句都有因果标记,都倾向于标记因句,都有因—果语序和果—因语序,因果关联词倾向"居中",英汉因果关联词原始义都与原因义相关。同时,英汉因果复句在关联词标记对象、因果复句语义凸显方面存在差异。本文进一步对以上共性和差异特征进行了主观性和思维方式的认知阐释。
【文章来源】:外国语言与文化. 2020年03期
【文章页数】:10 页
【文章目录】:
一、英汉因果复句的句法语义共性
(一)都有因果标记,都倾向于标记因句
1.都有因果标记
2.都倾向标记因句
(二)都有因-果语序和果-因语序
(三)因果关联词倾向居于两分句之间
(四)英汉因果关联词意义都与原因义相关
1.英语因果关联词的原始义
2.汉语因果关联词的原始义
二、英汉因果复句句法语义差异
(一)英语更倾向于标记因句
(二)英语更凸显原因事件
1.因果复句的语序与信息结构
2.原因分句语义的凸显性
三、英汉因果复句共性和差异的认知动因
(一)主观性认知共性
(二)思维方式和主观性认知差异
【参考文献】:
期刊论文
[1]英汉因果标记的不对称性及其认知机理[J]. 邓云华,蒋知洋. 中国外语. 2020(01)
[2]英汉因果复句主观化的历程和机制[J]. 邓云华,齐新刚. 外语教学与研究. 2019(05)
[3]基于语料库的英汉因果复句认知对比研究[J]. 李曦,邓云华. 外语电化教学. 2019(04)
[4]因果关系的意外性与意外因果句[J]. 胡承佼. 汉语学报. 2019(03)
[5]英汉因果复句语序和关联词标记模式的演变及其认知阐释[J]. 邓云华,李曦. 中国外语. 2019(03)
[6]口语中的连词居尾与非完整复句[J]. 姚双云. 汉语学报. 2018(02)
[7]因果复句关联标记模式与语序的蕴涵关系[J]. 郭中. 语言研究. 2015(01)
[8]因果复句关联标记句法—语义研究——基于“交互主观性”认知观[J]. 张滟. 外国语(上海外国语大学学报). 2012(03)
[9]汉英因果复句顺序的话语分析与比较[J]. 宋作艳,陶红印. 汉语学报. 2008(04)
[10]汉语因果复句的关联标记模式与“联系项居中原则”[J]. 储泽祥,陶伏平. 中国语文. 2008(05)
本文编号:2945550
【文章来源】:外国语言与文化. 2020年03期
【文章页数】:10 页
【文章目录】:
一、英汉因果复句的句法语义共性
(一)都有因果标记,都倾向于标记因句
1.都有因果标记
2.都倾向标记因句
(二)都有因-果语序和果-因语序
(三)因果关联词倾向居于两分句之间
(四)英汉因果关联词意义都与原因义相关
1.英语因果关联词的原始义
2.汉语因果关联词的原始义
二、英汉因果复句句法语义差异
(一)英语更倾向于标记因句
(二)英语更凸显原因事件
1.因果复句的语序与信息结构
2.原因分句语义的凸显性
三、英汉因果复句共性和差异的认知动因
(一)主观性认知共性
(二)思维方式和主观性认知差异
【参考文献】:
期刊论文
[1]英汉因果标记的不对称性及其认知机理[J]. 邓云华,蒋知洋. 中国外语. 2020(01)
[2]英汉因果复句主观化的历程和机制[J]. 邓云华,齐新刚. 外语教学与研究. 2019(05)
[3]基于语料库的英汉因果复句认知对比研究[J]. 李曦,邓云华. 外语电化教学. 2019(04)
[4]因果关系的意外性与意外因果句[J]. 胡承佼. 汉语学报. 2019(03)
[5]英汉因果复句语序和关联词标记模式的演变及其认知阐释[J]. 邓云华,李曦. 中国外语. 2019(03)
[6]口语中的连词居尾与非完整复句[J]. 姚双云. 汉语学报. 2018(02)
[7]因果复句关联标记模式与语序的蕴涵关系[J]. 郭中. 语言研究. 2015(01)
[8]因果复句关联标记句法—语义研究——基于“交互主观性”认知观[J]. 张滟. 外国语(上海外国语大学学报). 2012(03)
[9]汉英因果复句顺序的话语分析与比较[J]. 宋作艳,陶红印. 汉语学报. 2008(04)
[10]汉语因果复句的关联标记模式与“联系项居中原则”[J]. 储泽祥,陶伏平. 中国语文. 2008(05)
本文编号:2945550
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/2945550.html