新时代马克思主义文化观视野下的云南少数民族典籍英译研究
发布时间:2021-03-02 13:15
新时代中国特色社会主义文化以马克思主义的文化基本原理为指导,维护世界文化发展的多样性,主张不同文化之间相互交流和借鉴,反对文化隔离、文化对立和排斥以及文化霸权主义。文学是文化的重要部分和传播文化的有力载体,民族典籍是传统文化的精华,英语作为全球通用语言,英译民族典籍不但向世界传播我国优秀的民族文化,加强不同文化之间相互交流,同时也是保护民族文化发展多样性的新形式。在此基础上阐述少数民族典籍英译的意义,分析云南少数民族典籍英译的现状并提出具体对策。
【文章来源】:文山学院学报. 2020,33(05)
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、新时代马克思主义文化观
二、少数民族典籍英译的重要意义
三、云南省少数民族典籍英译现状
四、云南省少数民族典籍英译对策
五、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]中国化马克思主义民族文化观解析[J]. 班建新. 贵州民族研究. 2018(01)
[2]全面准确把握习近平新时代中国特色社会主义思想关于文化的理论[J]. 王伟光. 马克思主义研究. 2018(01)
本文编号:3059325
【文章来源】:文山学院学报. 2020,33(05)
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
一、新时代马克思主义文化观
二、少数民族典籍英译的重要意义
三、云南省少数民族典籍英译现状
四、云南省少数民族典籍英译对策
五、结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]中国化马克思主义民族文化观解析[J]. 班建新. 贵州民族研究. 2018(01)
[2]全面准确把握习近平新时代中国特色社会主义思想关于文化的理论[J]. 王伟光. 马克思主义研究. 2018(01)
本文编号:3059325
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3059325.html